Текст и перевод песни Pham Nhat Son feat. Nhieu Nghe Sy - Duyên Quê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
gái
vườn
quê
My
country
girl,
Cuộc
đời
trong
trắng
Your
life
is
pure.
Dầm
mưa
dãi
nắng
You
work
in
the
sun
and
rain,
Mà
em
biết
yêu
trăng
đẹp
ngày
rằm.
But
you
only
love
the
moon
on
full
moon
nights.
Anh
biết
mặt
em
I
first
saw
you,
Một
chiều
bên
thềm
One
afternoon,
Giọng
hò
êm
đềm
Your
voice
was
sweet,
Và
đôi
mắt
em
lóng
lánh
sau
rèm.
And
your
eyes
sparkled
behind
the
curtain.
Ai
hát
ngoài
ao
Who
is
singing
by
the
pond,
Chung
ngồi
giặt
áo
Washing
clothes
with
us?
Giọng
hò
êm
quá
Your
voice
is
so
sweet,
Mà
anh
ngỡ
ai
rót
mật
vào
lòng.
It's
like
someone
is
pouring
honey
into
my
heart.
Anh
cuốc
vườn
sau
I'm
digging
in
the
back
garden,
Mặt
trời
trên
đầu
The
sun
is
beating
down
on
me,
Ruộng
vườn
lên
màu
The
fields
are
turning
green,
Vì
em
ước
mong
đây
đó
chung
lòng.
Because
you
hope
we
will
be
together.
Gió
xao
ao
bèo
The
wind
ruffles
the
water
lilies,
Em
thương
anh
không
kể
là
giàu
nghèo
I
don't
care
if
you
are
rich
or
poor,
Miễn
rằng
tình
đặng
sơn
keo
As
long
as
our
love
is
strong,
Núi
cao
em
cũng
trèo
I
will
climb
the
highest
mountain,
Sông
sâu
em
cũng
lội
I
will
cross
the
deepest
river,
Vạn
đèo
em
cũng
qua.
I
will
pass
ten
thousand
mountain
passes.
Gió
lay
cành
đa
The
wind
shakes
the
branches
of
the
banyan
tree,
Anh
thương
em
thật
thà
I
really
love
your
honesty,
Mưa
lay
hoa
cà
The
rain
falls
on
the
purple
flowers,
Da
em
quá
mặn
mà
Your
skin
is
so
beautiful,
Và
thương
bao
giọt
mồ
hôi
And
I
love
every
drop
of
sweat,
đẹp
má
mặn
môi.
That
makes
your
cheeks
and
lips
salty.
Dăm
miếng
trầu
cay
Five
pieces
of
hot
betel,
Một
buồng
cau
trắng
And
one
white
areca
nut
Một
buồng
cau
trắng
And
one
white
areca
nut
Mà
duyên
đôi
ta
nên
Are
all
it
took,
Vợ
thành
chồng.
For
us
to
become
husband
and
wife.
Một
túp
lều
tranh
A
small
thatched
hut,
Một
vừng
trăng
tròn
Under
a
full
moon,
Một
vừng
trăng
tròn
Under
a
full
moon,
Mà
tha
thiết
yêu
cho
hết
tơ
lòng.
Where
we
love
unconditionally.
Cho
đến
ngày
mai
From
this
day
forward,
Dù
mưa
hay
nắng
Through
rain
or
shine,
Lòng
ta
vẫn
thắng
Our
love
will
prevail,
Mà
đôi
chúng
ta
xây
dựng
And
together
we
will
build
đời
này
ta
có
bàn
tay
our
life
together.
Một
tình
yêu
này
With
our
love,
Một
đời
xum
vầy
We
will
be
happy,
Thì
đâu
khó
chi
lấp
biển
vá
trời
And
nothing
will
be
impossible.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.