Текст и перевод песни Pham Nhat Son - Biết Nói Gì Đây
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biết Nói Gì Đây
What Can I Say Now
Biết
nói
gì
đây,
What
can
I
say
now,
Khi
hai
đường
đời
ngăn
chia
mình
rồi.
When
our
two
paths
have
separated.
Bao
nhiêu
thương
nhớ,
How
much
I
miss
you,
Bao
nhiêu
đợi
chờ
chưa
hoen
lối
đi.
How
much
I
wait,
my
footsteps
still
heavy.
Đêm
đêm
anh
nhắn
gió
Every
night,
I
ask
the
wind
Gởi
mây
về
cho
em.
To
carry
my
message
to
you.
Trao
cho
em
tiếng
hát
To
sing
you
the
song
Mình
thương
nhau
ngày
ấy.
Of
our
love
in
those
days.
Hôm
nay
ta
xa
rồi,
Today,
we
are
far
apart,
Mà
một
hình
bóng
chưa
nhòa
trong
nhớ.
But
your
image
remains
in
my
memory.
Tháng
chết
về
năm,
Months
have
turned
into
years,
Sao
thương
còn
hoài,
thương
mãi
một
người.
But
my
love
for
you
remains,
forever
true.
Bao
nhiêu
câu
nói
The
words
of
love
we
spoke,
Thương
nhau
trọn
đời
chưa
phai
tháng
năm.
Were
meant
to
last
a
lifetime,
never
to
fade.
Nhưng
hôm
nay
tiếng
hát
But
today,
my
songs,
Biết
trao
về
nơi
đâu.
Have
nowhere
to
go.
Đêm
đêm
qua
ngõ
vắng
Every
night,
on
the
lonely
road,
Đường
khuya
anh
một
bóng.
I
walk
alone.
Dư
âm
chưa
phai
nhòa
The
melody
still
lingers,
Một
người
một
lối
đi
sầu
riêng
tôi.
But
now
it's
just
a
sad
song
for
one.
Hôm
nao
mình
dìu
nhau
Once,
we
walked
together,
Phố
cũ
hoa
bay
nhiều.
Through
streets
filled
with
flowers.
Tay
cầm
tay
chung
bước,
Hand
in
hand,
we
shared,
Nói
ngàn
câu
mến
thương.
A
thousand
words
of
love.
Nhưng
hôm
nay
mình
gặp
đây.
But
today,
we
meet
again,
Phố
cũ
hoa
phai
màu.
The
flowers
have
faded.
Mắt
nhìn
nhau
không
nói.
We
look
at
each
other,
speechless,
Ngỡ
ngàng
như
mới
quen.
As
if
we
were
strangers.
Hãy
nói
một
câu
Say
something,
Cho
vơi
cạn
sầu
quên
đi
một
người.
To
ease
this
pain,
to
forget.
Duyên
ta
không
thấm
Our
fate
was
not
meant
to
be,
Cung
thương
lỡ
làng,
anh
không
trách
em.
And
I
don't
blame
you.
Đêm
đêm
anh
vẫn
hát
Every
night,
I
still
sing,
Nếu
ta
đừng
quen
nhau.
Wishing
we
had
never
met.
Đêm
nao
em
đã
nói,
Once,
you
told
me,
Mình
yêu
nhau
rồi
đó.
That
you
loved
me.
Nhưng
ta
xa
nhau
rồi,
But
now
we
are
apart,
Đường
đời
còn
thấy
đâu
ngày
vui
xưa.
And
all
that
joy
is
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonngoc
Альбом
Lỡ Yêu
дата релиза
01-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.