Pham Truong - Bé Bé Của Anh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pham Truong - Bé Bé Của Anh




Bé Bé Của Anh
Малышка моя
của anh đêm từng đêm anh nhớ em
Малышка моя, ночь за ночью я скучаю по тебе
Nhớ ánh mắt nụ cười thật xinh trên môi em
Скучаю по взгляду и улыбке, такой прекрасной на твоих губах
Lúc em cười, lần đầu gặp em
Когда ты улыбалась, когда я впервые встретил тебя
lại nhìn em rồi cầm tay em, trong con tim anh biết yêu mất rồi
И снова смотрел на тебя, держал твою руку, в моем сердце я знал, что пропал
nhớ không anh em luôn ước
Малышка, помнишь, мы с тобой всегда мечтали
Cứ mãi mãi trọn cuộc đời này ta luôn bên nhau chẳng xa rời
Чтобы навсегда, всю эту жизнь, мы были вместе, не расставаясь
Nguyện thề tình anh chỉ một mình em
Клянусь, моя любовь принадлежит только тебе
đời phong ba nhưng con tim anh vẫn yêu hoài
Пусть жизнь будет бурной, но мое сердце всегда будет любить тебя
tình anh như thế yêu em mãi không toan tính
И моя любовь такая, люблю тебя бесконечно, ни о чем не жалея
một yêu trong sáng trong đêm vắng anh thầm ước
Это чистая любовь, в тихой ночи я тайно мечтаю
Giờ này ai sẽ ôm em vào lòng?
Сейчас, моя малышка, кто обнимет тебя?
Để cho anh ấm áp, để con tim không héo úa
Чтобы мне было тепло, чтобы мое сердце не увядало
người hãy nói em luôn nhớ khi xưa đó
И скажи, что ты всегда помнишь то время
Ngày ta chung bước em đã nói yêu trọn kiếp
Когда мы шли вместе, ты сказала, что будешь любить меня всю жизнь
đời sóng gió anh vẫn yêu em thật lòng
Пусть в жизни будут бури, я все равно буду любить тебя искренне
Mãi không quên bé, anh vẫn mong về đây
Никогда не забуду тебя, малышка, я все еще жду, когда ты вернешься
của anh đêm từng đêm anh nhớ em
Малышка моя, ночь за ночью я скучаю по тебе
Nhớ ánh mắt nụ cười thật xinh trên môi em
Скучаю по взгляду и улыбке, такой прекрасной на твоих губах
Lúc em cười, lần đầu gặp em
Когда ты улыбалась, когда я впервые встретил тебя
lại nhìn em rồi cầm tay em, trong con tim anh biết yêu mất rồi
И снова смотрел на тебя, держал твою руку, в моем сердце я знал, что пропал
nhớ không anh em luôn ước
Малышка, помнишь, мы с тобой всегда мечтали
Cứ mãi mãi trọn cuộc đời này ta luôn bên nhau chẳng xa rời
Чтобы навсегда, всю эту жизнь, мы были вместе, не расставаясь
Nguyện thề tình anh chỉ một mình em
Клянусь, моя любовь принадлежит только тебе
đời phong ba nhưng con tim anh vẫn yêu hoài
Пусть жизнь будет бурной, но мое сердце всегда будет любить тебя
tình anh như thế yêu em mãi không toan tính
И моя любовь такая, люблю тебя бесконечно, ни о чем не жалея
một yêu trong sáng trong đêm vắng anh thầm ước
Это чистая любовь, в тихой ночи я тайно мечтаю
Giờ này ai sẽ ôm em vào lòng?
Сейчас, моя малышка, кто обнимет тебя?
Để cho anh ấm áp, để con tim không héo úa
Чтобы мне было тепло, чтобы мое сердце не увядало
người hãy nói em luôn nhớ khi xưa đó
И скажи, что ты всегда помнишь то время
Ngày ta chung bước em đã nói yêu trọn kiếp
Когда мы шли вместе, ты сказала, что будешь любить меня всю жизнь
đời sóng gió anh vẫn yêu em thật lòng
Пусть в жизни будут бури, я все равно буду любить тебя искренне
Mãi không quên bé, anh vẫn mong về đây
Никогда не забуду тебя, малышка, я все еще жду, когда ты вернешься
tình anh như thế yêu em mãi không toan tính
И моя любовь такая, люблю тебя бесконечно, ни о чем не жалея
một yêu trong sáng trong đêm vắng anh thầm ước
Это чистая любовь, в тихой ночи я тайно мечтаю
Giờ này ai sẽ ôm em vào lòng?
Сейчас, моя малышка, кто обнимет тебя?
Để cho anh ấm áp, để con tim không héo úa
Чтобы мне было тепло, чтобы мое сердце не увядало
người hãy nói em luôn nhớ khi xưa đó
И скажи, что ты всегда помнишь то время
Ngày ta chung bước em đã nói yêu trọn kiếp
Когда мы шли вместе, ты сказала, что будешь любить меня всю жизнь
đời sóng gió anh vẫn yêu em thật lòng
Пусть в жизни будут бури, я все равно буду любить тебя искренне
Mãi không quên bé, anh vẫn mong về đây
Никогда не забуду тебя, малышка, я все еще жду, когда ты вернешься






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.