Pham Truong - Dang Moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pham Truong - Dang Moi




Dang Moi
Когда-то
Trong cuộc đời anh biết trái tim của anh không thể nào
В моей жизни, я знаю, мое сердце никогда не сможет
Quên một người cho dẫu biết em sẽ không quay về nữa
Забыть тебя, даже зная, что ты не вернешься.
Nhưng sao anh vẫn nhớ
Но почему я все еще помню?
Nhưng anh chẳng hối tiếc
Но я не жалею
Bao nhiêu yêu dấu mối tình đầu trao em
О всей любви, о первой любви, которую я тебе подарил.
ngày xưa đôi ta sánh bước bên nhau trên đường về
Снится мне, как мы вместе шли по дороге домой.
Hai quả tim khe khẽ cất tiếng hát vang niềm hạnh phúc
Два сердца тихо пели песню счастья.
Sao cuộc đời bao sóng gió?
Почему в жизни столько бурь?
Chia đường tình hai lối
Разделили нашу любовь на два пути,
Để nay anh mất em thật rồi
И теперь я потерял тебя навсегда.
Giờ em nơi nào, người hay tim anh nghẹn ngào?
Где ты сейчас? Знаешь ли ты, что мое сердце сжимается от боли?
Mối tình này anh trao em mang về nơi chốn nao
Любовь, которую я тебе отдал, куда ты ее унесла?
Nơi khóe mi lệ tuôn trào, trái tim anh gầy hao
Слезы текут по моим щекам, мое сердце изранено.
Chờ đợi em mãi anh phải làm sao?
Ждать тебя вечно, что же мне делать?
Ngày xưa đã yêu lầm, người bước đi cũng trong âm thầm
Когда-то я ошибся в любви, ты ушла так тихо.
lẽ rằng từ đây nơi trái tim anh sẽ lạnh câm
Возможно, с этого момента мое сердце онемеет от холода.
Em đến như thiên thần, gió mát cho đời anh
Ты пришла, как ангел, как прохладный ветер в мою жизнь.
Giờ đành sao nỡ bỏ rơi tình anh
Как же ты могла оставить мою любовь?
ngày xưa đôi ta sánh bước bên nhau trên đường về
Снится мне, как мы вместе шли по дороге домой.
Hai quả tim khe khẽ cất tiếng hát vang niềm hạnh phúc
Два сердца тихо пели песню счастья.
Sao cuộc đời bao sóng gió?
Почему в жизни столько бурь?
Chia đường tình hai lối
Разделили нашу любовь на два пути,
Để nay anh mất em thật rồi
И теперь я потерял тебя навсегда.
Giờ em nơi nào, người hay tim anh nghẹn ngào?
Где ты сейчас? Знаешь ли ты, что мое сердце сжимается от боли?
Mối tình này anh trao em mang về nơi chốn nao
Любовь, которую я тебе отдал, куда ты ее унесла?
Nơi khóe mi lệ tuôn trào, trái tim anh gầy hao
Слезы текут по моим щекам, мое сердце изранено.
Chờ đợi em mãi anh phải làm sao?
Ждать тебя вечно, что же мне делать?
Ngày xưa đã yêu lầm, người bước đi cũng trong âm thầm
Когда-то я ошибся в любви, ты ушла так тихо.
lẽ rằng từ đây nơi trái tim anh sẽ lạnh câm
Возможно, с этого момента мое сердце онемеет от холода.
Em đến như thiên thần, gió mát cho đời anh
Ты пришла, как ангел, как прохладный ветер в мою жизнь.
Giờ đành sao nỡ bỏ rơi tình anh
Как же ты могла оставить мою любовь?
Giờ em nơi nào, người hay tim anh nghẹn ngào?
Где ты сейчас? Знаешь ли ты, что мое сердце сжимается от боли?
Mối tình này anh trao em mang về nơi chốn nao
Любовь, которую я тебе отдал, куда ты ее унесла?
Nơi khóe mi lệ tuôn trào, trái tim anh gầy hao
Слезы текут по моим щекам, мое сердце изранено.
Chờ đợi em mãi anh phải làm sao?
Ждать тебя вечно, что же мне делать?
Ngày xưa đã yêu lầm, người bước đi cũng trong âm thầm
Когда-то я ошибся в любви, ты ушла так тихо.
lẽ rằng từ đây nơi trái tim anh sẽ lạnh câm
Возможно, с этого момента мое сердце онемеет от холода.
Em đến như thiên thần, gió mát cho đời anh
Ты пришла, как ангел, как прохладный ветер в мою жизнь.
Giờ đành sao nỡ bỏ rơi tình anh
Как же ты могла оставить мою любовь?
Giờ đành sao nỡ bỏ rơi tình anh
Как же ты могла оставить мою любовь?





Авторы: Phongnguyen Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.