Pham Truong - Đừng Đánh Mất Hạnh Phúc - перевод текста песни на русский

Đừng Đánh Mất Hạnh Phúc - Pham Truongперевод на русский




Đừng Đánh Mất Hạnh Phúc
Не Теряй Счастье
Cuộc tình mình giờ đã nhuốm thương đau
Наша любовь теперь окутана болью
Anh không biết, biết phải làm sao
Я не знаю, что мне делать сейчас
Để từng ngày đừng trút lấy âu sầu
Как прожить день без горьких слез
Hai chúng ta không phải đớn đau
Чтобы мы оба не страдали вновь
Xưa yêu em anh ước rằng trọn đời này bên em mãi
Раньше я мечтал быть с тобой всю жизнь
Xưa yêu anh, em nói rằng cuộc tình này mãi mãi không phai
Раньше ты клялась, что не остынет чувств
giờ đây sao quá nhiều đắng cay?
Почему сейчас лишь горечь и грусть?
Đừng giận hờn, đừng oán trách chi nhau
Давай забудем обиды и упрёки
Ta hãy sống, hãy nghĩ về nhau
Жить, думая друг о друге глубоко
Mọi buồn sầu chuyện quá khứ hôm nào
Все печали прошлого, что были тогда,
Anh với em cho vào lãng quên
Спрячем в забвении навсегда
Yêu nhau nhưng luôn dỗi hờn chỉ càng làm ta đau đớn
Ссоры в любви лишь растят боль
Xa nhau ta cũng chẳng đành thật lòng không thể quên nhau
Расстаться не можем ты в сердце со мной
Thì ta hãy quay lại từ nơi bắt đầu
Давай начнём всё сначала с тобой
(Dẫu xa cách, chẳng bao giờ quên ghi bóng hình em)
(Даже в разлуке твой образ со мной)
Mình hãy cố giữ lấy tiếng yêu ngàn năm, ngàn năm không phai dấu
Сохраним любовь сквозь века и года
sóng gió bão tố cách ngăn thì ta vẫn nhau hoài
Пусть шторм и буря мы вместе всегда
Đừng đánh mất hạnh phúc ngày nào ta đã trao
Не теряй счастье, что дарили мы
Để cho ngày sau không phải hối tiếc
Чтобы потом не жалеть о том
Người biết những lúc vắng em, lòng anh ngày đêm ôi trống vắng?
Знаешь ли без тебя пустота в душе
Người biết những lúc nhớ em, nhìn anh trông rất hoang tàn?
Видел бы ты, как я глух без тебя
Người nhớ năm tháng thật tuyệt vời ta đã trao?
Помнишь те дни, что дарили свет?
Vậy thì sao ta không thể quay về như lúc ban đầu?
Почему не вернуть нам прежних лет?
Đừng giận hờn, đừng oán trách chi nhau
Давай забудем обиды и упрёки
Ta hãy sống, hãy nghĩ về nhau
Жить, думая друг о друге глубоко
Mọi buồn sầu chuyện quá khứ hôm nào
Все печали прошлого, что были тогда,
Anh với em cho vào lãng quên
Спрячем в забвении навсегда
Yêu nhau nhưng luôn dỗi hờn chỉ càng làm ta đau đớn
Ссоры в любви лишь растят боль
Xa nhau ta cũng chẳng đành thật lòng không thể quên nhau
Расстаться не можем ты в сердце со мной
Thì ta hãy quay lại từ nơi bắt đầu
Давай начнём всё сначала с тобой
(Dẫu xa cách, chẳng bao giờ quên ghi bóng hình em)
(Даже в разлуке твой образ со мной)
Mình hãy cố giữ lấy tiếng yêu ngàn năm, ngàn năm không phai dấu
Сохраним любовь сквозь века и года
sóng gió bão tố cách ngăn thì ta vẫn nhau hoài
Пусть шторм и буря мы вместе всегда
Đừng đánh mất hạnh phúc ngày nào ta đã trao
Не теряй счастье, что дарили мы
Để ngày sau không phải hối tiếc
Чтобы потом не жалеть о том
Người biết những lúc vắng em, lòng anh ngày đêm ôi trống vắng?
Знаешь ли без тебя пустота в душе
Người biết những lúc nhớ em, nhìn anh trông rất hoang tàn?
Видел бы ты, как я глух без тебя
Người nhớ năm tháng tuyệt vời ta đã trao?
Помнишь те дни, что дарили свет?
Vậy thì sao ta không thể quay về như lúc ban đầu?
Почему не вернуть нам прежних лет?
Mình hãy cố giữ lấy tiếng yêu ngàn năm, ngàn năm không phai dấu
Сохраним любовь сквозь века и года
sóng gió bão tố cách ngăn thì ta vẫn nhau hoài
Пусть шторм и буря мы вместе всегда
Đừng đánh mất hạnh phúc ngày nào ta đã trao
Не теряй счастье, что дарили мы
Để cho ngày sau không phải hối tiếc
Чтобы потом не жалеть о том
Người biết những lúc vắng em, lòng anh ngày đêm ôi trống vắng?
Знаешь ли без тебя пустота в душе
Người biết những lúc nhớ em, nhìn anh trông rất hoang tàn?
Видел бы ты, как я глух без тебя
Người nhớ năm tháng tuyệt vời ta đã trao?
Помнишь те дни, что дарили свет?
Vậy thì sao ta không thể quay về như lúc ban đầu?
Почему не вернуть нам прежних лет?
Người nhớ năm tháng tuyệt vời ta đã trao?
Помнишь те дни, что дарили свет?
Vậy thì sao ta không thể quay về như lúc ban đầu?
Почему не вернуть нам прежних лет?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.