Pham Truong - Hai Con Duong - перевод текста песни на немецкий

Hai Con Duong - Pham Truongперевод на немецкий




Hai Con Duong
Zwei Wege
Em đã từng nói nhịp tim em sẽ chìm đắm cùng nhịp với anh.
Du hast mal gesagt, dein Herzschlag würde sich mit meinem vereinen.
chẳng một ai thể thay thế được cảm giác đó
Und niemand könne dieses Gefühl ersetzen.
Anh biết em chỉ nói thế thôi, để anh thấy yên lòng
Ich weiß, du hast das nur gesagt, um mich zu beruhigen.
Nhưng thật ra anh biết em nghĩ
Aber eigentlich weiß ich, was du denkst.
Anh đã sẵn sàng tâm lý, trước khi em nói lời chia tay
Ich war mental schon vorbereitet, bevor du Abschiedsworte sagtest.
anh đã vội vàng đánh thức, thôi con tim đừng mộng nữa
Und ich weckte mich schnell auf, sagte meinem Herzen, es solle nicht mehr träumen.
Sao vẫn luôn kêu gào, trong giấc ồn ào
Warum schreit es immer noch, in lauten Träumen?
dường như trí của anh, thất bại trước con tim
Und es scheint, mein Verstand versagt vor dem Herzen.
Điều em đã từng nói với anh những đó sao giờ đây em chẳng thể làm được
Was du mir einst gesagt hast, warum kannst du es jetzt nicht tun?
Kỷ niệm vây kín căn phòng anh với nỗi nhớ anh như muốn thét lên thật to
Erinnerungen füllen mein Zimmer, mit Sehnsucht möchte ich fast laut aufschreien.
Một tình yêu dài chỗ, một khao khát lạc đường
Eine fehlgeleitete Liebe, ein verirrtes Verlangen.
tình chạm vào trong trái tim anh.
Hat unbeabsichtigt mein Herz berührt.
Ngày mai anh sẽ đi thật xa, đi về nơi sẽ không còn thấy em trong cuộc đời
Morgen werde ich weit weggehen, an einen Ort, wo ich dich nicht mehr in meinem Leben sehen werde.
anh không muốn những hình ảnh cứ gợi lên bao nhiêu nhớ thương về em
Weil ich nicht will, dass die Bilder immer wieder so viel Sehnsucht nach dir hervorrufen.
Hãy cứ xem như ta, 1 người quen biết.
Betrachten wir uns einfach als Bekannte.
tình lướt qua đời nhau.
Die zufällig aneinander im Leben vorbeigegangen sind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.