Текст и перевод песни Pham Truong - Kho
Bài
hát:
Khó
Đoán
Song:
Hard
to
Guess
Ca
sĩ:
Phạm
Trưởng,
Trịnh
Phong
Singers:
Pham
Truong,
Trinh
Phong
Trong
mắt
em
anh
không
In
your
eyes,
I
am
not
Phải
người
quan
trọng
nhất
The
most
important
person
Cho
trước
kia
bên
nhau
anh
hứa
yêu
Previously,
we
promised
to
love
each
other
Nhưng
không
đủ
rằng
buộc
em
But
it
wasn’t
enough
to
bind
you
Điều
đó
khiến
anh
biết
phân
vân
That
made
me
hesitate
Điều
đó
đâu
hay
That’s
not
good
at
all
Hỏi
riêng
ngược
lại
càng
đắn
đo
hơn
Asking
myself
made
me
more
hesitant
Ừ
thì
không
bao
giờ
Yeah,
never
Chúng
ta
gặp
nhau
nữa
Will
we
ever
meet
again?
Anh
đã
hiểu
lý
do
em
chia
tay
I
have
understood
the
reason
why
you
broke
up
with
me
Nhưng
anh
không
nói
ra
thôi
But
I
just
didn’t
say
it
out
loud
Và
để
anh
sớm
biết
nhận
ra
And
let
myself
know
it
sooner
Em
là
người
không
phải
là
người
You
are
not
the
one
để
anh
chấp
nhận
yêu
The
one
I
can
accept
to
love
Cuộc
đời
thật
khó
đoán
Life
is
so
hard
to
guess
Không
biết
phải
nói
như
thế
nào
Don’t
know
what
to
say
Tình
yêu
càng
khó
lường
trước
Love
is
even
harder
to
predict
Khi
vấp
ngã
rồi
xử
lý
ra
sao
When
you
stumbled,
how
should
you
handle
it?
Không
cùng
quan
điểm
một
người
yêu
Different
perspectives
of
lovers
Sẽ
không
như
mong
muốn
Will
not
be
as
expected
Ai
cũng
như
ai
Everyone
is
the
same
Cuộc
đời
ai
cũng
như
em
Everyone’s
life
is
like
yours
Sẽ
không
có
ai
muốn
số
sinh
ra
No
one
wants
to
be
born
để
hi
sinh
chỉ
vì
một
người
Just
to
sacrifice
for
someone
Tình
yêu
thật
khó
đoán
Love
is
hard
to
guess
Cuộc
đời
càng
khó
đoán
Life
is
even
harder
to
guess
Thôi
ta
cứ
sống
cho
ta
Let’s
live
for
ourselves
Ừ
thì
không
bao
giờ
Yeah,
never
Chúng
ta
gặp
nhau
nữa
Will
we
ever
meet
again?
Anh
đã
hiểu
lý
do
em
chia
tay
I
have
understood
the
reason
why
you
broke
up
with
me
Nhưng
anh
không
nói
ra
thôi
But
I
just
didn’t
say
it
out
loud
Và
để
anh
sớm
biết
nhận
ra
And
let
myself
know
it
sooner
Em
là
người
không
phải
là
người
You
are
not
the
one
để
anh
chấp
nhận
yêu
The
one
I
can
accept
to
love
Cuộc
đời
thật
khó
đoán
Life
is
so
hard
to
guess
Không
biết
phải
nói
như
thế
nào
Don’t
know
what
to
say
Tình
yêu
càng
khó
lường
trước
Love
is
even
harder
to
predict
Khi
vấp
ngã
rồi
xử
lý
ra
sao
When
you
stumbled,
how
should
you
handle
it?
Không
cùng
quan
điểm
một
người
yêu
Different
perspectives
of
lovers
Sẽ
không
như
mong
muốn
Will
not
be
as
expected
Ai
cũng
như
ai
Everyone
is
the
same
Cuộc
đời
ai
cũng
như
em
Everyone’s
life
is
like
yours
Sẽ
không
có
ai
muốn
số
sinh
ra
No
one
wants
to
be
born
để
hi
sinh
chỉ
vì
một
người
Just
to
sacrifice
for
someone
Tình
yêu
thật
khó
đoán
Love
is
hard
to
guess
Cuộc
đời
càng
khó
đoán
Life
is
even
harder
to
guess
Thôi
ta
cứ
sống
cho
ta
Let’s
live
for
ourselves
Cuộc
đời
thật
khó
đoán
Life
is
so
hard
to
guess
Không
biết
phải
nói
như
thế
nào
Don’t
know
what
to
say
Tình
yêu
càng
khó
lường
trước
Love
is
even
harder
to
predict
Khi
vấp
ngã
rồi
xử
lý
ra
sao
When
you
stumbled,
how
should
you
handle
it?
Không
cùng
quan
điểm
một
người
yêu
Different
perspectives
of
lovers
Sẽ
không
như
mong
muốn
Will
not
be
as
expected
Ai
cũng
như
ai
Everyone
is
the
same
Cuộc
đời
ai
cũng
như
em
Everyone’s
life
is
like
yours
Sẽ
không
có
ai
muốn
số
sinh
ra
No
one
wants
to
be
born
để
hi
sinh
chỉ
vì
một
người
Just
to
sacrifice
for
someone
Cuộc
đời
thật
khó
nói
Life
is
really
hard
to
guess
Tình
yêu
càng
khó
hơn
Love
is
even
harder
Thôi
ta
cứ
sống
cho
ta
Let’s
live
for
ourselves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
No Doi
дата релиза
22-06-1970
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.