Pham Truong - Khong Duoc Khoc - перевод текста песни на немецкий

Khong Duoc Khoc - Pham Truongперевод на немецкий




Khong Duoc Khoc
Nicht weinen dürfen
Ngày xưa đó mình đã ước ao
Damals hatten wir uns so viel erträumt
Tình mình mãi không thể chia rời
Unsere Liebe, unendlich vereint
Cho sao cũng yêu suốt đời
Egal was kommt, ich lieb dich für immer
sao cũng chẳng được khóc
Und egal was ist, wir weinen niemals
Chỉ mong cho tình thật ấm êm
Ich wünschte nur, die Liebe bleibt warm
mong sao mãi luôn vững bền
Und dass sie für immer Bestand hat
Rồi hằng mình cùng nhau ngắm sao
Dann schauen wir nachts die Sterne an
Tình đôi ta nhờ sao chứng minh./
Unsere Liebe, vom Himmel gesehen.
Niềm mong ước chỉ ước ao
Doch ein Traum bleibt nur ein Traum allein
Giờ ông sao cũng đâu thấu hiểu
Selbst die Sterne versteh'n es nicht mehr
Em giờ đây đã xa ngút ngàn
Du bist jetzt weit weg, so unerreichbar
Bỏ lại đây cuộc tình hoang mang
Lässt mich zurück mit dem Chaos der Liebe
Giọt nước mắt giờ cũng đã rơi
Jetzt rollen langsam die Tränen herab
Giọt nước mắt xóa đi câu thề
Tränen, die alle Versprechen auslöschen
Một lời thề rằng mình ko khóc đâu
Ein ewiger Schwur, dass wir nie weinen
Giờ phải khóc cho tình yêu chúng ta
Doch jetzt wein ich um uns're verlorene Liebe
Em yêu hỡi anh yêu em cần em
Mein Schatz, ich brauch dich, ich lieb dich, ich vermiss dich
Anh luôn cần trái tim em kề bên
Ich brauch dein Herz, das früher bei mir war
Nhưng cớ sao em ơi em lỡ xa anh rồi
Warum musst du gehen, warum lässt du mich allein?
Để trái tim anh bây giờ băng giá
Jetzt ist mein Herz so kalt wie das Eis
Em yêu hỡi sao đi xa bỏ anh
Meine Liebe, warum bist du gegangen
phương nào hay chăng lòng anh
Weißt du überhaupt, wie sehr ich dich vermisse?
Em biết không em ơi anh đến sao một mình
Kennst du das Gefühl, allein zu sein unter Sternen
cớ sao anh không thể không khóc nhớ em cùng./
Und warum ich trotzdem nicht anders kann, als um dich zu weinen./





Авторы: Truongpham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.