Pham Truong - Lai Mot Dem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pham Truong - Lai Mot Dem




Lai Mot Dem
Once Upon a Night
Lại một đêm
Once again it's night
Một đêm buồn
A night of sorrow
Lại một đêm không ngủ được
Another night I can't sleep
Lại một đêm
Once again it's night
Một đêm dài
A long night
Lại một đêm thức trắng ai
Another night I toss and turn for you
Giọt sương rớt đôi chân thê
The dew drops down my weary legs
Tình tan vỡ khi em bước ra về
Love was shattered when you left
em đã lạc vào đam
Because you fell into desire
Nên quên hết đi những lời thề
And forgot all your oaths
Chẵng lẽ bây giờ anh phải mất em sao?
Must it be that I must lose you now?
Níu kéo bao lần cũng chỉ thế sao?
Have all my entreaties been in vain?
Cứ ngỡ bây giờ chỉ giấc chiêm bao
I thought it was just a dream
Giật mình mới biết đó nỗi đau
I awoke to find it was pain
Lúc em bước ra về mắt anh rớt hai giọt lệ
When you left, my eyes shed two tears
Lúc em bước ra về trái tim của anh não nề
When you left, my heart was heavy
sao em lại thế để như anh vậy thế
Why did you do this, make me feel the same?
Trót vui trót say vào đam
You fell into desire
Biết xa cách nhau rồi cớ sao vẫn mong vẫn đợi
Knowing that we were separated, how could you still hope and wait?
Vẫn say đắm một người dẫu cho trái tim rời
Still be captivated by one who left your heart in ruins
sao em lạc lối, để anh đây lẻ loi
Why have you lost your way, leaving me alone?
Để anh phải đau người ơi
To make me suffer, my love?
Lại một đêm
Once again it's night
Một đêm buồn
A night of sorrow
Lại một đêm không ngủ được
Another night I can't sleep
Lại một đêm
Once again it's night
Một đêm dài
A long night
Lại một đêm thức trắng ai
Another night I toss and turn for you
Giọt sương rớt đôi chân thê
The dew drops down my weary legs
Tình tan vỡ khi em bước ra về
Love was shattered when you left
em đã lạc vào đam
Because you fell into desire
Nên quên hết đi những lời thề
And forgot all your oaths
Chẵng lẽ bây giờ anh phải mất em sao?
Must it be that I must lose you now?
Níu kéo bao lần cũng chỉ thế sao?
Have all my entreaties been in vain?
Cứ ngỡ bây giờ chỉ giấc chiêm bao
I thought it was just a dream
Giật mình mới biết đó nỗi đau
I awoke to find it was pain
Lúc em bước ra về mắt anh rớt hai giọt lệ
When you left, my eyes shed two tears
Lúc em bước ra về trái tim của anh não nề
When you left, my heart was heavy
sao em lại thế để như anh vậy thế
Why did you do this, make me feel the same?
Trót vui trót say vào đam
You fell into desire
Biết xa cách nhau rồi cớ sao vẫn mong vẫn đợi
Knowing that we were separated, how could you still hope and wait?
Vẫn say đắm một người dẫu cho trái tim rời
Still be captivated by one who left your heart in ruins
sao em lạc lối, để anh đây lẻ loi
Why have you lost your way, leaving me alone?
Để anh phải đau người ơi
To make me suffer, my love?
Lúc em bước ra về mắt anh rớt hai giọt lệ
When you left, my eyes shed two tears
Lúc em bước ra về trái tim của anh não nề
When you left, my heart was heavy
sao em lại thế để như anh vậy thế
Why did you do this, make me feel the same?
Trót vui trót say vào đam
You fell into desire
Biết xa cách nhau rồi cớ sao vẫn mong vẫn đợi
Knowing that we were separated, how could you still hope and wait?
Vẫn say đắm một người dẫu cho trái tim rời
Still be captivated by one who left your heart in ruins
sao em lạc lối, để anh đây lẻ loi
Why have you lost your way, leaving me alone?
Để anh phải đau người ơi
To make me suffer, my love?
sao em lạc lối, để anh đây lẻ loi
Why have you lost your way, leaving me alone?
Để anh phải đau người ơi
To make me suffer, my love?





Авторы: Truongpham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.