Phạm Trưởng - Nhiều lúc như đôi khi - перевод текста песни на немецкий

Nhiều lúc như đôi khi - Pham Truongперевод на немецкий




Nhiều lúc như đôi khi
Manchmal wie ein andermal
Cuộc đời như thế
Das Leben ist eben so
Ai ai cũng ước
Jeder wünscht sich
Ai ai cũng
Jeder träumt
Ai cũng mình sẽ
Jeder träumt davon
Sẽ yêu được 1 người tốt hơn
Einen besseren Menschen zu lieben
Thật lòng mình cũng thế
Ehrlich, ich bin auch so
Cũng giống như bao người khác
Genau wie alle anderen
Chỉ cần 1 người yêu đừng dối gian
Nur einen, der nicht lügt, will ich lieben
Vậy sao em cho tôi bao say đắm.
Doch warum gabst du mir so viel Leidenschaft,
Đầy trái ngang
Voller Widersprüche?
Ngước lên trời hỏi rằng cớ sao?
Ich frage den Himmel, warum?
Cớ sao tình đời nhiều trái ngang.
Warum ist die Liebe voller Widersprüche?
Ngày hôm wa người đi bên ai kia rồi
Gestern gingst du noch mit jemand anderem
giờ đây người đi với tôi
Und heute bist du bei mir
sao tình hỡi
Warum, oh Liebe?
Ai cũng muốn người để yêu
Jeder möchte jemanden zum Lieben haben
Một người yêu trời cho
Einen vom Schicksal gegebenen Liebsten
Để rồi ai cũng yêu như trò chơi đầy rủi may
Doch am Ende spielen alle dieses risikoreiche Spiel
Sáng đi cùng người tình thứ nhất
Morgens bei der Ersten
Tối về người tình thứ hai
Abends träumst du vom Zweiten
Ngày mai sẽ bên ai? Em sẽ bên ai?
Morgen bist du bei wem? Bei wem wirst du sein?
Ai cũng tốt, cũng đẹp, cũng xinh
Alle sind gut, schön und hübsch
Giờ làm sao chọn đây?
Wie soll ich mich nur entscheiden?
Để ngày sau được vui như ngày qua
Damit es morgen so schön wird wie gestern
Mình đã trót yêu thầm người tình thứ nhất
Ich träumte davon, die Erste heimlich zu lieben
Cứ tiền người tình thứ hai
Und vom Reichtum der Zweiten zu träumen
Rồi mai chẳng bên ai? Đắng cay tình đời!
Doch morgen bin ich allein? Bitter ist die Liebe!





Авторы: Truongpham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.