Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Long Nguoi Con Gai
Das Herz eines Mädchens
Trong
tình
yêu
In
der
Liebe
Ai
ai
cũng
có
tình
đầu
Hat
jeder
eine
erste
Liebe
Cuộc
tình
đậm
sâu
Eine
tiefe
Liebe
Hay
chỉ
là
tình
trong
sáng
Oder
nur
eine
unschuldige
Liebe
Rồi
bỗng
một
ngày
Dann
plötzlich
eines
Tages
Không
may
rẽ
hai
Geht
man
unglücklicherweise
Mà
tình
đậm
sâu
Aber
eine
tiefe
Liebe
Vết
thương
đâu
dễ
Die
Wunde
verblasst
Là
người
con
gái
Für
ein
Mädchen
Chia
tay
sẽ
đau
hơn
nhiều
Ist
eine
Trennung
viel
schmerzhafter
Dù
tình
yêu
mới
Auch
wenn
eine
neue
Liebe
Xóa
vơi
vết
thương
hằn
sâu
Die
tiefen
Wunden
lindert
Cũng
chẳng
thể
yên
Kann
sie
doch
nicht
zur
Ruhe
kommen
Bên
ai
xây
đắp
An
jemandes
Seite
etwas
Schönes
Vì
người
con
gái
Denn
für
ein
Mädchen
đâu
chỉ
vết
thương
Ist
es
nicht
nur
die
Wunde
Tình
cũ
cũng
đã
xa
rồi
Die
alte
Liebe
ist
schon
lange
her
Quá
khứ
cũng
xa
rồi
Die
Vergangenheit
ist
auch
weit
weg
Nhưng
khi
bên
người
mới
Aber
wenn
ich
beim
Neuen
bin
Em
không
còn
là
người
con
gái
Bin
ich
nicht
mehr
das
Mädchen
Vì
ngày
ấy
đã
sai
lầm
Weil
ich
damals
einen
Fehler
gemacht
habe
Em
suy
nghĩ
nông
cạn
Ich
habe
naiv
gedacht
Giờ
người
yêu
em
Jetzt
muss
der,
der
mich
liebt,
Phải
chấp
nhận
thôi
es
einfach
akzeptieren
Dù
đã
nói
bao
lần
Obwohl
du
es
oft
gesagt
hast
Nhưng
em
vẫn
vô
hồn
Bin
ich
immer
noch
wie
geistesabwesend
Cho
dù
lời
nói
Auch
wenn
deine
Worte
sagen
Anh
không
quan
trọng
gì
điều
ấy
Dass
dir
das
nichts
ausmacht
Người
vẫn
thấy
thắt
trong
lòng
Fühle
ich
doch
einen
Druck
im
Herzen
Em
không
thấy
an
lòng
Ich
fühle
mich
nicht
wohl
Nỗi
lòng
con
gái
Das
Herz
eines
Mädchens
Khi
yêu
là
thế
Ist
eben
so,
wenn
es
liebt
Là
người
con
gái
Für
ein
Mädchen
Chia
tay
sẽ
đau
hơn
nhiều
Ist
eine
Trennung
viel
schmerzhafter
Dù
tình
yêu
mới
Auch
wenn
eine
neue
Liebe
Xóa
vơi
vết
thương
hằn
sâu
Die
tiefen
Wunden
lindert
Cũng
chẳng
thể
yên
Kann
sie
doch
nicht
zur
Ruhe
kommen
Bên
ai
xây
đắp
An
jemandes
Seite
etwas
Schönes
Vì
người
con
gái
Denn
für
ein
Mädchen
đâu
chỉ
vết
thương
Ist
es
nicht
nur
die
Wunde
Tình
cũ
cũng
đã
xa
rồi
Die
alte
Liebe
ist
schon
lange
her
Quá
khứ
cũng
xa
rồi
Die
Vergangenheit
ist
auch
weit
weg
Nhưng
khi
bên
người
mới
Aber
wenn
ich
beim
Neuen
bin
Em
không
còn
là
người
con
gái
Bin
ich
nicht
mehr
das
Mädchen
Vì
ngày
ấy
đã
sai
lầm
Weil
ich
damals
einen
Fehler
gemacht
habe
Em
suy
nghĩ
nông
cạn
Ich
habe
naiv
gedacht
Giờ
người
yêu
em
Jetzt
muss
der,
der
mich
liebt,
Phải
chấp
nhận
thôi
es
einfach
akzeptieren
Dù
đã
nói
bao
lần
Obwohl
du
es
oft
gesagt
hast
Nhưng
em
vẫn
vô
hồn
Bin
ich
immer
noch
wie
geistesabwesend
Cho
dù
lời
nói
Auch
wenn
deine
Worte
sagen
Anh
không
quan
trọng
gì
điều
ấy
Dass
dir
das
nichts
ausmacht
Người
vẫn
thấy
thắt
trong
lòng
Fühle
ich
doch
einen
Druck
im
Herzen
Em
không
thấy
an
lòng
Ich
fühle
mich
nicht
wohl
Nỗi
lòng
con
gái
Das
Herz
eines
Mädchens
Khi
yêu
là
thế
Ist
eben
so,
wenn
es
liebt
Tình
cũ
cũng
đã
xa
rồi
Die
alte
Liebe
ist
schon
lange
her
Quá
khứ
cũng
xa
rồi
Die
Vergangenheit
ist
auch
weit
weg
Nhưng
khi
bên
người
mới
Aber
wenn
ich
beim
Neuen
bin
Em
không
còn
là
người
con
gái
Bin
ich
nicht
mehr
das
Mädchen
Những
ngày
ấy
đã
không
còn
Jene
Tage
sind
vorbei
Nay
em
đã
không
còn
Jetzt
bin
ich
nicht
mehr
so
Giờ
yêu
yêu
em
Wer
mich
jetzt
liebt,
Phải
chấp
nhận
thôi
Muss
es
einfach
akzeptieren
Dù
đã
nói
bao
lần
Obwohl
du
es
oft
gesagt
hast
Nhưng
em
vẫn
vô
hồn
Bin
ich
immer
noch
wie
geistesabwesend
Cho
dù
lời
nói
Auch
wenn
deine
Worte
sagen
Anh
không
quan
trọng
gì
điều
ấy
Dass
dir
das
nichts
ausmacht
Người
vẫn
thấy
thắt
trong
lòng
Fühle
ich
doch
einen
Druck
im
Herzen
Em
không
thấy
an
lòng
Ich
fühle
mich
nicht
wohl
Nỗi
lòng
con
gái
Das
Herz
eines
Mädchens
Khi
yêu
là
thế
Ist
eben
so,
wenn
es
liebt
Nỗi
lòng
con
gái
Das
Herz
eines
Mädchens
Khi
yêu
là
thế
Ist
eben
so,
wenn
es
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanhnguyen Huu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.