Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu Và Hết Yêu
Lieben und nicht mehr lieben
Đành
lòng
sao
em
rời
xa
anh
trong
lúc
này
Wie
kannst
du
mich
jetzt
einfach
verlassen?
Đành
lòng
sao
em,
vội
lãng
quên
ái
ân
ta
vừa
trao
Wie
kannst
du
so
schnell
all
unsere
Zärtlichkeit
vergessen?
Hay
là
em
chỉ
vui
với
tình
anh
mà
thôi
Oder
war
ich
nur
ein
kurzer
Zeitvertreib
für
dich?
Không
yêu
anh
thì
nói
với
anh
lời
yêu
thương
chi
em
hỡi?
Warum
sagtest
du
"Ich
liebe
dich",
wenn
es
nicht
wahr
war?
Còn
gì
cho
nhau
ngoài
câu
chia
tay
phũ
phàng
Nichts
bleibt
uns
außer
diesen
bitteren
Abschiedsworten
Chẳng
còn
chi
đâu,
khi
chính
em
xóa
tan
bao
mộng
mơ
Alles
ist
vorbei,
du
hast
alle
Träume
zerstört
Anh,
chỉ
như
trò
chơi
với
em
phải
không
người
ơi?
War
ich
nur
ein
Spielzeug
in
deinen
Händen,
Geliebte?
Đớn
đau,
vì
con
tim
anh
đã
trót
yêu
em
quá
nhiều
Dieser
Schmerz,
weil
mein
Herz
dich
zu
sehr
geliebt
hat
Vì
sao
em
hỡi
sao
em
xa
rời
anh
Warum,
Geliebte,
hast
du
mich
verlassen?
Lạnh
lùng
quay
bước
quên
tình
ta
sao
đành
So
kalt
drehst
du
dich
um,
wie
konntest
du
nur?
Nỡ
quên
thật
mau
câu
yêu
thương
ta
đã
trao
All
die
Liebesworte
so
schnell
vergessen
Giờ
còn
mỗi
anh
ôm
thương
yêu
nghẹn
ngào
Jetzt
bin
ich
allein
mit
meiner
erstickten
Sehnsucht
Nào
đâu
biết
khi
yêu
sẽ
nhận
lấy
Wer
hätte
gedacht,
dass
Liebe
endet
mit
Một
câu
chia
tay
sao
quá
cay
đắng
như
vậy
So
bitteren
Abschiedsworten,
so
voller
Schmerz
Giờ
em
đổi
thay
và
quên
đi
những
nồng
say
Jetzt
hast
du
dich
verändert,
vergessen
all
die
Leidenschaft
Mà
ta
đã
có
với
nhau
sau
bao
ngày
Die
wir
so
lange
miteinander
teilten
Yêu
chi
để
rồi
chia
tay
Warum
lieben,
nur
um
sich
zu
trennen?
Còn
gì
cho
nhau
ngoài
câu
chia
tay
phũ
phàng
Nichts
bleibt
uns
außer
diesen
bitteren
Abschiedsworten
Chẳng
còn
chi
đâu,
khi
chính
em
xóa
tan
bao
mộng
mơ
Alles
ist
vorbei,
du
hast
alle
Träume
zerstört
Anh,
chỉ
như
trò
chơi
với
em
phải
không
người
ơi?
War
ich
nur
ein
Spielzeug
in
deinen
Händen,
Geliebte?
Đớn
đau,
vì
con
tim
anh
đã
trót
yêu
em
quá
nhiều
Dieser
Schmerz,
weil
mein
Herz
dich
zu
sehr
geliebt
hat
Vì
sao
em
hỡi
sao
em
xa
rời
anh
Warum,
Geliebte,
hast
du
mich
verlassen?
Lạnh
lùng
quay
bước
quên
tình
ta
sao
đành
So
kalt
drehst
du
dich
um,
wie
konntest
du
nur?
Nỡ
quên
thật
mau
câu
yêu
thương
ta
đã
trao
All
die
Liebesworte
so
schnell
vergessen
Giờ
còn
mỗi
anh
ôm
thương
yêu
nghẹn
ngào
Jetzt
bin
ich
allein
mit
meiner
erstickten
Sehnsucht
Nào
đâu
biết
khi
yêu
sẽ
nhận
lấy
Wer
hätte
gedacht,
dass
Liebe
endet
mit
Một
câu
chia
tay
sao
quá
cay
đắng
như
vậy
So
bitteren
Abschiedsworten,
so
voller
Schmerz
Giờ
em
đổi
thay
và
quên
đi
những
nồng
say
Jetzt
hast
du
dich
verändert,
vergessen
all
die
Leidenschaft
Mà
ta
đã
có
với
nhau
sau
bao
ngày
Die
wir
so
lange
miteinander
teilten
Yêu
chi
để
rồi
chia
tay
Warum
lieben,
nur
um
sich
zu
trennen?
Vì
sao
em
hỡi
sao
em
xa
rời
anh
Warum,
Geliebte,
hast
du
mich
verlassen?
Lạnh
lùng
quay
bước
quên
tình
ta
sao
đành
So
kalt
drehst
du
dich
um,
wie
konntest
du
nur?
Nỡ
quên
thật
mau
câu
yêu
thương
ta
đã
trao
All
die
Liebesworte
so
schnell
vergessen
Giờ
còn
mỗi
anh
ôm
thương
yêu
nghẹn
ngào
Jetzt
bin
ich
allein
mit
meiner
erstickten
Sehnsucht
Nào
đâu
biết
khi
yêu
sẽ
nhận
lấy
Wer
hätte
gedacht,
dass
Liebe
endet
mit
Một
câu
chia
tay
sao
quá
cay
đắng
như
vậy
So
bitteren
Abschiedsworten,
so
voller
Schmerz
Giờ
em
đổi
thay
và
quên
đi
những
nồng
say
Jetzt
hast
du
dich
verändert,
vergessen
all
die
Leidenschaft
Mà
ta
đã
có
với
nhau
sau
bao
ngày
Die
wir
so
lange
miteinander
teilten
Yêu
chi
để
rồi
chia
tay
Warum
lieben,
nur
um
sich
zu
trennen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khoadang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.