Текст и перевод песни Diem Thuy - Hai Kỉ Niệm Một Chuyến Đi
Hai Kỉ Niệm Một Chuyến Đi
Two Memories of a Trip
Thôi
rồi
ta
đã
xa
nhau
It's
over,
we've
drifted
apart
Kể
từ
đêm
pháo
đỏ
rượu
hồng
Since
the
night
of
red
firecrackers
and
pink
wine
Anh
đường
anh,
em
đường
em
You
follow
your
path,
I
follow
mine
Yêu
thương
xưa
chỉ
còn
âm
thừa.
Our
former
love
is
now
a
surplus
echo.
Em
đành
quên
cả
sao
em
I
must
forget
even
my
own
star
Kỷ
niệm
xưa
sánh
như
biển
lớn
Memories
of
the
past
as
vast
as
the
sea
Ân
tình
cao
tựa
bằng
non
Love
as
high
as
a
mountain
Chỉ
đổi
bằng
nhung
lụa
sao
người.
Exchanged
for
new
silks
and
velvets,
my
dear.
Anh
về
gom
lại
thư
em
I
have
gathered
your
letters
Cả
nghìn
trang
giấy
mỏng
xanh
màu
Thousands
of
pages
of
thin,
blue
paper
Gom
cả
áo
lạnh
ngày
xưa
Collected
the
old
winter
coats,
Anh
đem
ra
đốt
thành
tro
tàn.
And
burned
them
all
to
ashes.
Cho
người
xưa
khỏi
phân
vân
So
that
the
woman
of
my
past
will
not
hesitate
Khi
ngồi
đan
áo
cho
người
mới
As
she
knits
a
sweater
for
her
new
love
Khi
mùa
đông
lạnh
lùng
sang
When
the
cold
winter
winds
come
Em
khỏi
nhớ
chuyện
ngày
xưa.
She
will
not
miss
the
days
of
old.
Em
ơi
hết
rồi,
hết
rồi
My
dear,
it
is
over,
it
is
over
Chẳng
còn
chi
nữa
đâu
em
There
is
nothing
left,
my
love
Yêu
thương
như
nước
trôi
qua
cầu
Love
has
flowed
away
like
water
under
a
bridge
Như
đàn
trỗi
cung
sầu
Like
a
mournful
melody
played
on
a
lute
Còn
gì
nữa
đâu.
Nothing
remains.
Tôi
thề
tôi
chẳng
yêu
ai
I
swear
I
will
never
love
again
Vì
người
ta
cứ
phụ
tôi
hoài
Because
people
always
betray
me
Bây
giờ
tôi
chẳng
còn
tin
Now
I
no
longer
believe
Trong
nhân
gian
có
kẻ
chung
tình.
That
there
are
faithful
people
in
this
world.
Tôi
giận
tôi
đã
ngây
thơ
I
am
angry
that
I
was
so
naive
Đem
tình
yêu
hiến
dâng
người
hết
To
sacrifice
my
love
and
give
it
all
to
you
Nên
giờ
tôi
chẳng
còn
chi
Now
I
have
nothing
left
Khi
người
ngoảnh
mặt
mà
đi.
When
you
turn
your
back
and
walk
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.