Off the Chair (feat. Mayo) -
Pham
,
Mayowa
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Chair (feat. Mayo)
Runter vom Stuhl (feat. Mayo)
Yeah,
I'm
Donald
Trump
Ja,
ich
bin
Donald
Trump
And
while
they're
still
on
that
apprentice
shit
Und
während
sie
noch
bei
diesem
Azubi-Scheiß
sind
You
the
type
to
wife
a
hoe
and
buy
expensive
shit
Du
bist
der
Typ,
der
eine
Schlampe
heiratet
und
teuren
Scheiß
kauft
We
just
rap
to
risk
it
all,
you
know
just
spend
them
chips
Wir
rappen
nur,
um
alles
zu
riskieren,
weißt
du,
um
die
Chips
auszugeben
I
know
the
people
call
it
rap,
I
call
it
ventin'
bitch
Ich
weiß,
die
Leute
nennen
es
Rap,
ich
nenne
es
Dampf
ablassen,
Schlampe
And
they
don't
flow
like
this
Und
sie
flowen
nicht
so
Rap
time
the
pussy
so
righteous
Rap-Zeit,
die
Muschi,
so
aufrichtig
Fuck,
come
around
we
don't
go
'bout
em
Verdammt,
komm
her,
wir
gehen
nicht
um
sie
herum
When
they
toss
question
marks,
we
stay
so
silent
Wenn
sie
Fragezeichen
werfen,
bleiben
wir
so
still
They
try
to
kill
your
dreams
and
put
them
in
a
grave
Sie
versuchen,
deine
Träume
zu
töten
und
sie
in
ein
Grab
zu
legen
That's
why
I
cut
my
grass
low,
cause
I
ain't
fucking
with
these
snakes
Deshalb
schneide
ich
mein
Gras
kurz,
denn
ich
will
nichts
mit
diesen
Schlangen
zu
tun
haben
They
say
money
come
and
go
but
my
niggas
don't
Sie
sagen,
Geld
kommt
und
geht,
aber
meine
Kumpels
nicht
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
They
say
bitches
come
and
go
but
my
niggas
don't
Sie
sagen,
Schlampen
kommen
und
gehen,
aber
meine
Kumpels
nicht
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
They
say
I
bet
you're
gon'
change
when
that
paper
grow
Sie
sagen,
ich
wette,
du
wirst
dich
ändern,
wenn
das
Papier
wächst
I
won't,
I
won't
Werde
ich
nicht,
werde
ich
nicht
I'm
on
the
way,
for
my
way
tell
somebody
else
Ich
bin
auf
dem
Weg,
sag
jemand
anderem
Bescheid,
dass
ich
auf
meinem
Weg
bin
I'm
gone,
I'm
gone
Ich
bin
weg,
ich
bin
weg
Young
with
a
dream
Jung
mit
einem
Traum
Dollar
bills
we
don't
really
have
that
Dollarscheine,
die
haben
wir
nicht
wirklich
Momma
work
two
jobs,
late
night
shifts
great
nights,
man
we
ain't
really
have
that
Mama
arbeitet
in
zwei
Jobs,
Spätschichten,
tolle
Nächte,
Mann,
das
hatten
wir
nicht
wirklich
Yea,
that's
life
though
Ja,
so
ist
das
Leben
Con
man
came
in,
turned
the
lights
off
Betrüger
kam
rein,
machte
das
Licht
aus
I
was
in
the
dark,
I
was
plottin',
I
was
thinking
about
my
momma
trying
to
take
out
these
rhymes,
I
Ich
war
im
Dunkeln,
ich
plante,
ich
dachte
an
meine
Mama
und
versuchte,
diese
Reime
rauszuhauen,
ich
Seen
them
highs
and
lows
Habe
die
Höhen
und
Tiefen
gesehen
Had
to
hustle,
boy
I
brew
or
broke
Musste
mich
abrackern,
Junge,
ich
braue
oder
gehe
pleite
Pops
wasn't
there
Papa
war
nicht
da
Had
to
play
that
role
Musste
diese
Rolle
spielen
Was
a
young
nigga
thought
I
had
to
brew
that
dope,
yea
War
ein
junger
Nigger,
dachte,
ich
müsste
dieses
Dope
brauen,
ja
But
now
I'm
grown
and
shit
don't
make
no
sense
Aber
jetzt
bin
ich
erwachsen
und
nichts
ergibt
mehr
Sinn
She
says
she
love
me
but
I
know
she
just
a
Mayo
fan
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
aber
ich
weiß,
sie
ist
nur
ein
Mayo-Fan
They
say
money
come
and
go
but
my
niggas
don't
Sie
sagen,
Geld
kommt
und
geht,
aber
meine
Kumpels
nicht
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
They
say
bitches
come
and
go
but
my
niggas
don't
Sie
sagen,
Schlampen
kommen
und
gehen,
aber
meine
Kumpels
nicht
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
They
say
I
bet
your
gon'
change
when
that
paper
grow
Sie
sagen,
ich
wette,
du
wirst
dich
ändern,
wenn
das
Geld
wächst
I
won't,
I
won't,
I
won't,
I
won't
Werde
ich
nicht,
werde
ich
nicht,
werde
ich
nicht,
werde
ich
nicht
I'm
on
the
way,
for
my
way
tell
somebody
else
Ich
bin
auf
dem
Weg,
sag
jemand
anderem
Bescheid,
dass
ich
auf
meinem
Weg
bin
I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone
Ich
bin
weg,
ich
bin
weg,
ich
bin
weg,
ich
bin
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leven Seay, Dawid Ngoc, Mayowa Arogundade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.