Pham - Hustle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pham - Hustle




Hustle
Афера
I gave you soft, I gave you sweet
Я дала тебе мягкость, я дала тебе сладость,
Just like a lion, you came for a sheep
Но ты, как лев, пришел за овцой.
Oh no, don't try to hustle me
О нет, не пытайся меня обмануть,
You took my love, mistook it for weakness
Ты принял мою любовь за слабость.
I guarantee I won't repeat this
Уверяю тебя, это не повторится.
No, don't try to hustle me
Нет, не пытайся меня обмануть.
I live my life like a bullet in a gun
Я живу своей жизнью, как пуля в пистолете,
Give you all my love 'til my patience is done
Отдаю тебе всю свою любовь, пока не кончится мое терпение.
Oh no, don't try to hustle me
О нет, не пытайся меня обмануть.
So don't hustle me, don't hustle me
Так что не обманывай меня, не обманывай меня,
Don't with me, and don't hustle me
Не связывайся со мной и не обманывай меня.
So don't hustle me, no, don't hustle me
Так что не обманывай меня, нет, не обманывай меня,
Don't with me, don't hustle me
Не связывайся со мной, не обманывай меня.
A boy like you, you think you know it all
Мальчик вроде тебя думает, что все знает,
Build it up and you're bound to fall
Но построив все это, ты обязательно упадешь.
Oh no-oh-oh, don't try to hustle me (don't try to hustle me)
О нет-нет-нет, не пытайся меня обмануть (не пытайся меня обмануть).
I spend my days tryna do you right
Я провожу свои дни, пытаясь сделать тебе хорошо,
But you've been blind, you can't see the light
Но ты был слеп, ты не видишь света.
Oh no-oh-oh-oh-oh, don't try to hustle me
О нет-нет-нет-нет-нет, не пытайся меня обмануть,
'Cause I live my life like a bullet in a gun
Потому что я живу своей жизнью, как пуля в пистолете,
Give you all my love 'til my patience is done
Отдаю тебе всю свою любовь, пока не кончится мое терпение.
Oh no, don't try to hustle me
О нет, не пытайся меня обмануть.
So don't hustle me, don't hustle me
Так что не обманывай меня, не обманывай меня,
Don't with me, and don't hustle me
Не связывайся со мной и не обманывай меня.
So don't hustle me, no, don't hustle me
Так что не обманывай меня, нет, не обманывай меня,
Don't with me, yeah, don't hustle me
Не связывайся со мной, да, не обманывай меня.
'Cause it won't do no good at all to say you're sorry now
Потому что нет никакого смысла извиняться сейчас,
Your words, they are falling on deaf ears
Твои слова это пустой звук.
And it won't do no good at all to try to work it out
И нет никакого смысла пытаться все уладить,
How can you replace all these years?
Как ты можешь заменить все эти годы?
'Cause now you've gone and thrown away the very thing you need
Ведь ты сам разрушил то, что тебе было так нужно.
Bitch, please, don't try to hustle me
Умоляю, не пытайся меня обмануть,
Don't hustle me, don't hustle me
Не обманывай меня, не обманывай меня,
Don't with me (hey), don't hustle me (yeah)
Не связывайся со мной (эй), не обманывай меня (да).
Don't hustle me (don't hustle me), don't hustle me (hey)
Не обманывай меня (не обманывай меня), не обманывай меня (эй),
Don't with me, don't hustle me
Не связывайся со мной, не обманывай меня.
Don't hustle me, don't hustle me
Не обманывай меня, не обманывай меня,
Don't with me, don't hustle me
Не связывайся со мной, не обманывай меня.
Said don't hustle me, don't hustle me
Сказала, не обманывай меня, не обманывай меня,
Don't with me, don't hustle me
Не связывайся со мной, не обманывай меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.