Bao ngày tháng qua anh và em, kết đôi bạn thân bên nhau.
Viele Tage und Monate waren wir, du und ich, eng befreundet, Seite an Seite.
Bên đời có em chung buồn vui, dòng đời trôi bao kỷ niệm.
In meinem Leben teilten wir Freud und Leid, und viele Erinnerungen entstanden.
Rồi thời gian vội qua, đã không đi chung đường, bước chân ai vội đi như đã phôi pha cùng năm tháng.
Dann verging die Zeit schnell, wir gingen nicht mehr denselben Weg, deine eiligen Schritte verblassten mit den Jahren.
Bao ngày cách xa anh gặp em, bỗng dâng trào bao yêu thương.
Viele Tage getrennt, traf ich dich wieder, und plötzlich stieg all meine Liebe auf.
Đâu ngờ có khi anh cần em dù đường đi đã khác xưa.
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich brauche, obwohl unsere Wege sich getrennt haben.
Đành vùi chôn niềm thương, biết nói sao nên lời.
Ich muss meine Liebe begraben, ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Vì nhìn em đây hồn nhiên như nào đâu hay tình anh.
Denn du bist so unschuldig und ahnst nichts von meinen Gefühlen.
Nếu không chỉ là mơ xin để anh mong chờ.
Wenn es nicht nur ein Traum wäre, lass mich hoffen.
Ngày tình không còn xa như giấc mơ chưa phai nhòa.
Dass die Liebe nicht mehr fern ist, wie ein Traum, der nicht verblasst.
Tình đến như mơ. Tình quá bất ngờ.
Liebe kommt wie ein Traum. Liebe ist so unerwartet.
Tình như áng mây bay về đâu ai có hay.
Liebe ist wie eine Wolke, die davonfliegt, wer weiß wohin.
Nếu ta thuộc về nhau, anh sẽ thôi u sầu và anh thôi chờ mong như giấc mơ bao hoa hồng.
Wenn wir zusammengehören, wird meine Trauer enden und ich werde aufhören zu warten, wie in einem Traum voller Rosen.
Tình đến như mơ, tình chợt nhung nhớ. Ngày tình lên tiếng yêu, em sẽ xinh hơn nhiều, thướt tha yêu kiều.
Liebe kommt wie ein Traum, Liebe lässt dich plötzlich sehnsüchtig werden. An dem Tag, an dem die Liebe sich äußert, wirst du noch schöner sein, anmutig und lieblich.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.