Текст и перевод песни Phan Dinh Tung - Ngoi Ben Em (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngoi Ben Em (Remix)
Сидя рядом с тобой (Remix)
Ngồi
bên
em
nghe
gió
ru
êm
đềm
Сижу
рядом
с
тобой,
слушаю
нежный
шепот
ветра
Ngồi
bên
em
mưa
rơi
không
ướt
vai
Сижу
рядом
с
тобой,
дождь
идет,
но
плечи
твои
сухи
Những
kỉ
niệm,
những
nụ
cười
Эти
воспоминания,
эти
улыбки
Anh
vẫn
mong
đừng
vội
tan
biến
Я
так
хочу,
чтобы
они
не
исчезали
Ngồi
bên
em
hạnh
phúc
sao
ngọt
ngào
Сижу
рядом
с
тобой,
счастье
такое
сладкое
Ngồi
bên
em
thời
gian
trôi
quá
mau
Сижу
рядом
с
тобой,
время
летит
так
быстро
Những
yêu
thương
phút
giây
này
Эти
чувства,
эти
мгновения
Anh
vẫn
mong
đừng
là
giấc
mơ
Я
так
хочу,
чтобы
это
не
было
сном
Ngồi
bên
anh
ấm
áp
không
rời
xa
nhé
em
Сиди
рядом
со
мной,
в
тепле,
не
уходи,
прошу
тебя
Để
vòng
tay
anh
ôm
lấy
em
bình
yên
Позволь
моим
объятиям
укрыть
тебя,
дать
покой
Để
anh
mơ
trong
tình
yêu
của
riêng
đôi
mình
Позволь
мне
мечтать
в
нашей
любви
Đánh
thức
vội
chi
hỡi
em?
Зачем
будить
меня
так
рано,
милая?
Ngồi
bên
anh
mãi
mãi
không
rời
xa
nhé
em
Сиди
рядом
со
мной
всегда,
не
уходи,
прошу
тебя
Để
vòng
tay
anh
che
chở
em
ngày
đêm
Позволь
моим
объятиям
защищать
тебя
днем
и
ночью
Chẳng
mong
thêm
điều
chi,
chẳng
mong
thêm
điều
gì
Мне
больше
ничего
не
нужно,
ничего
не
желаю
Chỉ
mong
có
em
kề
bên,
mãi
tươi
cười
Только
чтобы
ты
была
рядом,
всегда
улыбалась
Ngồi
bên
em
nghe
gió
ru
êm
đềm
Сижу
рядом
с
тобой,
слушаю
нежный
шепот
ветра
Ngồi
bên
em
mưa
rơi
không
ướt
vai
Сижу
рядом
с
тобой,
дождь
идет,
но
плечи
твои
сухи
Những
kỉ
niệm,
những
nụ
cười
Эти
воспоминания,
эти
улыбки
Anh
vẫn
mong
đừng
vội
tan
biến
Я
так
хочу,
чтобы
они
не
исчезали
Ngồi
bên
em
hạnh
phúc
sao
ngọt
ngào
Сижу
рядом
с
тобой,
счастье
такое
сладкое
Ngồi
bên
em
thời
gian
trôi
quá
mau
Сижу
рядом
с
тобой,
время
летит
так
быстро
Những
yêu
thương
phút
giây
này
Эти
чувства,
эти
мгновения
Anh
vẫn
mong
đừng
là
giấc
mơ
Я
так
хочу,
чтобы
это
не
было
сном
Ngồi
bên
anh
ấm
áp
không
rời
xa
nhé
em
Сиди
рядом
со
мной,
в
тепле,
не
уходи,
прошу
тебя
Để
vòng
tay
anh
ôm
lấy
em
bình
yên
Позволь
моим
объятиям
укрыть
тебя,
дать
покой
Để
anh
mơ
trong
tình
yêu
của
riêng
đôi
mình
Позволь
мне
мечтать
в
нашей
любви
Đánh
thức
vội
chi
hỡi
em?
Зачем
будить
меня
так
рано,
милая?
Ngồi
bên
anh
mãi
mãi
không
rời
xa
nhé
em
Сиди
рядом
со
мной
всегда,
не
уходи,
прошу
тебя
Để
vòng
tay
anh
che
chở
em
ngày
đêm
Позволь
моим
объятиям
защищать
тебя
днем
и
ночью
Chẳng
mong
thêm
điều
chi,
chẳng
mong
thêm
điều
gì
Мне
больше
ничего
не
нужно,
ничего
не
желаю
Chỉ
mong
có
em
kề
bên,
mãi
tươi
cười
Только
чтобы
ты
была
рядом,
всегда
улыбалась
Ngồi
bên
anh
ấm
áp
không
rời
xa
nhé
em
Сиди
рядом
со
мной,
в
тепле,
не
уходи,
прошу
тебя
Để
vòng
tay
anh
ôm
lấy
em
bình
yên
Позволь
моим
объятиям
укрыть
тебя,
дать
покой
Để
anh
mơ
trong
tình
yêu
của
riêng
đôi
mình
Позволь
мне
мечтать
в
нашей
любви
Đánh
thức
vội
chi
hỡi
em?
Зачем
будить
меня
так
рано,
милая?
Ngồi
bên
anh
mãi
mãi
không
rời
xa
nhé
em
Сиди
рядом
со
мной
всегда,
не
уходи,
прошу
тебя
Để
vòng
tay
anh
che
chở
em
ngày
đêm
Позволь
моим
объятиям
защищать
тебя
днем
и
ночью
Chẳng
mong
thêm
điều
chi,
chẳng
mong
thêm
điều
gì
Мне
больше
ничего
не
нужно,
ничего
не
желаю
Chỉ
mong
có
em
kề
bên,
mãi
tươi
cười
Только
чтобы
ты
была
рядом,
всегда
улыбалась
Chẳng
mong
thêm
điều
chi,
chẳng
mong
thêm
điều
gì
Мне
больше
ничего
не
нужно,
ничего
не
желаю
Chỉ
mong
có
em
kề
bên,
mãi
tươi
cười...
Только
чтобы
ты
была
рядом,
всегда
улыбалась...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.