Phan Dinh Tung - Ngu Ngon Nhe Vo Yeu - перевод текста песни на немецкий

Ngu Ngon Nhe Vo Yeu - Phan Dinh Tungперевод на немецкий




Ngu Ngon Nhe Vo Yeu
Schlaf gut, meine geliebte Frau
Ngủ Ngon Nhé, Vợ Yêu
Schlaf gut, meine geliebte Frau
Đêm đã về khuya, ngắm em yêu đã ngủ say.
Es ist spät in der Nacht, ich sehe meine Liebste schlafend.
Hãy để vòng tay anh được sưởi ấm cho em hỡi người nhỏ xinh.
Lass meine Arme dich wärmen, du meine kleine Schönheit.
Em lạnh không? nghe hơi ấm của anh. Ôm trọn cuộc đời em.
Ist dir kalt? Spürst du meine Wärme? Ich umarme dein ganzes Leben.
Lòng vui sướng mỗi khi được thấy em cười.
Ich bin glücklich, wenn ich dich lächeln sehe.
Hãy ngủ ngon này vợ yêu ơi!
Schlaf gut, meine geliebte Frau!
Hãy ngủ ngon này người tình ơi!
Schlaf gut, meine Geliebte!
Hãy ngủ ngon cho anh hôn lên môi mềm.
Schlaf gut, lass mich deine weichen Lippen küssen.
Hãy ngủ ngon này vợ yêu ơi!
Schlaf gut, meine geliebte Frau!
Hãy ngủ ngon này người tình ơi!
Schlaf gut, meine Geliebte!
Hãy ngủ ngon đêm nay giấc yên bình.
Schlaf gut heute Nacht, mit einem friedlichen Traum.
Khúc ca này anh viết cho em, lời hứa đưa ta vượt qua mênh mông sóng gió.
Dieses Lied, das ich für dich schreibe, ist ein Versprechen, uns durch die unendlichen Stürme zu führen.
anh biết hạnh phúc sẽ luôn theo ta.
Und ich weiß, das Glück wird immer bei uns sein.
Anh nhớ ngày xưa lẻ loi trong những chiều mưa.
Ich erinnere mich an früher, einsam in regnerischen Nachmittagen.
Sao thèm một vòng tay.
Wie sehr ich mich nach einer Umarmung sehnte.
Sẽ ôm xiết cho anh quên lòng đơn côi. Em đến thật nhanh xóa tan băng giá lòng anh.
Die mich festhält und meine Einsamkeit vergessen lässt. Du kamst so schnell und hast das Eis in meinem Herzen geschmolzen.
Êm đềm một bờ vai.
Eine sanfte Schulter.
Để năm tháng trôi đi sẽ bớt mệt nhoài.
Damit die kommenden Jahre weniger ermüdend sind.
Hãy ngủ ngon này vợ yêu ơi!
Schlaf gut, meine geliebte Frau!
Hãy ngủ ngon này người tình ơi!
Schlaf gut, meine Geliebte!
Hãy ngủ ngon cho anh hôn lên môi mềm.
Schlaf gut, lass mich deine weichen Lippen küssen.
Hãy ngủ ngon này vợ yêu ơi!
Schlaf gut, meine geliebte Frau!
Hãy ngủ ngon này người tình ơi!
Schlaf gut, meine Geliebte!
Hãy ngủ ngon đêm nay giấc yên bình.
Schlaf gut heute Nacht, mit einem friedlichen Traum.
Khúc ca này anh viết cho em, lời hứa đưa ta vượt qua mênh mông sóng gió.
Dieses Lied, das ich für dich schreibe, ist ein Versprechen, uns durch die unendlichen Stürme zu führen.
anh biết hạnh phúc sẽ luôn theo ta. mình sẽ hạnh phúc mãi luôn nghe em.
Und ich weiß, das Glück wird immer bei uns sein. Und wir werden immer glücklich sein, hörst du, mein Schatz.





Авторы: Thuan Nguyen Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.