Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nho Ve Em
Ich denke an dich
Giọt
mưa
đêm
nay
ướt
lạnh
vai
Die
Regentropfen
heute
Nacht
durchnässen
meine
Schulter
Khiến
cho
anh
lòng
buồn
tê
tái
Machen
mein
Herz
traurig
und
leer
Tìm
em
lang
thang
suốt
đêm
thâu
Ich
suche
dich
die
ganze
Nacht
Dẫu
biết
rằng
chẳng
tìm
thấy
đâu
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
nirgendwo
finden
werde
Ngày
xưa
khi
em
vẫn
còn
đây
Damals,
als
du
noch
hier
warst
Tháng
năm
qua
đời
vui
biết
mấy
Waren
die
Tage
so
glücklich
Giờ
đây
em
nơi
chốn
xa
xôi
Jetzt
bist
du
an
einem
fernen
Ort
Mãi
rong
chơi
ở
nơi
thiên
đường
Spielst
für
immer
im
Himmel
Người
yêu
hỡi,
tìm
đâu
thấy
nữa
Meine
Liebe,
wo
kann
ich
dich
wiederfinden?
Những
phút
giây
đắm
say
hôm
nào
Diese
leidenschaftlichen
Momente
von
damals
Mình
anh
bước
về
con
phố
cũ
Ich
gehe
allein
die
alte
Straße
entlang
Bỗng
thấy
lòng
trào
dâng
niềm
nhớ
Plötzlich
fühle
ich,
wie
die
Sehnsucht
aufsteigt
Nhớ
ánh
mắt,
nụ
cười
thiết
tha
Ich
vermisse
deine
Augen,
dein
liebevolles
Lächeln
Nhớ
tiếng
nói
ngọt
ngào
thuở
xưa
Ich
vermisse
deine
süße
Stimme
von
damals
Người
ơi
suốt
đời
này
Mein
Schatz,
mein
ganzes
Leben
lang
Anh
vẫn
luôn
nhớ
về
em
Werde
ich
immer
an
dich
denken
Giọt
mưa
đêm
nay
ướt
lạnh
vai
Die
Regentropfen
heute
Nacht
durchnässen
meine
Schulter
Khiến
cho
anh
lòng
buồn
tê
tái
Machen
mein
Herz
traurig
und
leer
Tìm
em
lang
thang
suốt
đêm
thâu
Ich
suche
dich
die
ganze
Nacht
Dẫu
biết
rằng
chẳng
tìm
thấy
đâu
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
nirgendwo
finden
werde
Ngày
xưa
khi
em
vẫn
còn
đây
Damals,
als
du
noch
hier
warst
Tháng
năm
qua
đời
vui
biết
mấy
Waren
die
Tage
so
glücklich
Giờ
đây
em
nơi
chốn
xa
xôi
Jetzt
bist
du
an
einem
fernen
Ort
Mãi
rong
chơi
ở
nơi
thiên
đường
Spielst
für
immer
im
Himmel
Người
yêu
hỡi,
tìm
đâu
thấy
nữa
Meine
Liebe,
wo
kann
ich
dich
wiederfinden?
Những
phút
giây
đắm
say
hôm
nào
Diese
leidenschaftlichen
Momente
von
damals
Mình
anh
bước
về
con
phố
cũ
Ich
gehe
allein
die
alte
Straße
entlang
Bỗng
thấy
lòng
trào
dâng
niềm
nhớ
Plötzlich
fühle
ich,
wie
die
Sehnsucht
aufsteigt
Nhớ
ánh
mắt,
nụ
cười
thiết
tha
Ich
vermisse
deine
Augen,
dein
liebevolles
Lächeln
Nhớ
tiếng
nói
ngọt
ngào
thuở
xưa
Ich
vermisse
deine
süße
Stimme
von
damals
Người
ơi
suốt
đời
này
Mein
Schatz,
mein
ganzes
Leben
lang
Anh
vẫn
luôn
nhớ
về
em
Werde
ich
immer
an
dich
denken
Người
yêu
hỡi
tìm
đâu
thấy
nữa
Meine
Liebe,
wo
kann
ich
dich
wiederfinden?
Những
phút
giây
đắm
say
hôm
nào
Diese
leidenschaftlichen
Momente
von
damals
Mình
anh
bước
về
con
phố
cũ
Ich
gehe
allein
die
alte
Straße
entlang
Bỗng
thấy
lòng
trào
dâng
niềm
nhớ
Plötzlich
fühle
ich,
wie
die
Sehnsucht
aufsteigt
Nhớ
ánh
mắt,
nụ
cười
thiết
tha
Ich
vermisse
deine
Augen,
dein
liebevolles
Lächeln
Nhớ
tiếng
nói
ngọt
ngào
thuở
xưa
Ich
vermisse
deine
süße
Stimme
von
damals
Người
ơi
suốt
đời
này
Mein
Schatz,
mein
ganzes
Leben
lang
Anh
vẫn
luôn
nhớ
về
em
Werde
ich
immer
an
dich
denken
Người
ơi
suốt
đời
này
Mein
Schatz,
mein
ganzes
Leben
lang
Anh
vẫn
luôn
nhớ
về
em
Werde
ich
immer
an
dich
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tung Phan Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.