Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Cuoi Thien Than
Улыбка Ангела
Thiên
thần
luôn
hé
môi
cười
mang
niềm
vui
đến
mọi
nơi
Ангел,
слегка
улыбаясь,
приносит
радость
повсюду,
Trên
cành
chim
hót
gọi
mời
cho
mùa
xuân
đến
thất
vui
На
ветке
птицы
поют,
приглашая
весну
с
её
радостью.
Không
còn
mây
xám
trên
muôn
ngàn
tia
nắng
dệt
thiêu
Больше
нет
серых
туч,
тысячи
солнечных
лучей
ткут
сияние,
Cùng
thiêu
hình
xinh
xắn
thiên
thần
Освещая
прелестный
образ
ангела,
ngồi
hát
giữa
phố
hao
mùa
xuân
Поющего
посреди
улицы,
встречая
весну.
Đẹp
như
ánh
bình
minh
bừng
lên
giữa
đêm
tối
Прекрасна,
как
рассвет,
вспыхивающий
среди
ночи,
Đẹp
như
cánh
đống
hoa
cùng
đua
sắc
màu
hương
Прекрасна,
как
букет
цветов,
соревнующихся
в
красоте
и
аромате.
Ngàn
trăm
những
vì
sao
không
đẹp
hơn
đôi
mắt
dễ
thương
Тысячи
звёзд
не
прекраснее
твоих
милых
глаз.
Cùng
hơi
gió
mùa
xuân
mang
lời
ca
bay
đến
mọi
nơi
С
весенним
ветром
моя
песня
летит
повсюду.
Hãy
yêu
thuơng
người
hơn
ta
Любите
друг
друга
сильнее,
hãy
luôn
cho
đời
trăm
hoa.
cùng
ca...
Пусть
в
жизни
всегда
цветут
цветы.
Споём
вместе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hieu Xuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.