Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan Tay Ao So Mi
Брюки и белая рубашка
Là
tôi
cứ
mỗi
sáng
bước
ra
đường
Каждое
утро
я
выхожу
на
улицу,
Thì
những
ánh
mắt
luôn
dõi
theo
И
взгляды
следят
за
мной.
Cứ
nhìn,
cứ
nhìn,
nhiều
lúc
cứ
như
mình
vô
tình
Смотрят,
смотрят,
иногда
словно
я
сам
не
замечаю.
Cho
tôi
rong
chơi
đi
khắp
nơi
Позволь
мне
бродить
повсюду,
Không
có
e
dè,
không
có
e
dè
vậy
thì
vui
ghê
Без
стеснения,
без
стеснения,
как
же
это
здорово.
Cho
tôi
xin
thêm
năm
phút
thôi,
không
có
ai,
không
có
ai
chỉ
mình
tôi
Дай
мне
еще
пять
минут,
без
никого,
без
никого,
только
я
один.
Quần
tây
với
áo
trắng
bước
ra
đường
thì
cũng
có
lắm
người
đấy
thôi
В
брюках
и
белой
рубашке
выхожу
на
улицу,
таких,
как
я,
немало.
Thế
mà,
thế
mà
rồi
cũng
cứ
quen
dần,
quen
dần
И
все
же,
и
все
же,
постепенно
привыкаешь,
привыкаешь.
Cho
tôi
rong
chơi
đi
khắp
nơi,
không
có
ồn
ào,
không
có
ồn
ào
vậy
thì
vui
sao
Позволь
мне
бродить
повсюду,
без
суеты,
без
суеты,
как
же
это
прекрасно.
Cho
tôi
xin
thêm
năm
phút
thôi,
không
có
ai,
không
có
ai
chỉ
mình
tôi
Дай
мне
еще
пять
минут,
без
никого,
без
никого,
только
я
один.
Đã
có
nhiều
lúc
nghĩ
về,
đời
nặng
nề
bao
nhiêu
ê
chề
Бывало,
я
думал
о
жизни,
о
ее
тяготах,
о
всех
ее
горестях.
Tháng
ngày
cứ
hững
hờ,
tôi
vẫn
như
là
bây
giờ
và
còn
nhiều
ước
mơ
hơn
nữa
Дни
идут
своим
чередом,
я
все
такой
же,
и
у
меня
еще
много
мечтаний.
Có
nhiều
lúc
thấy
rằng
đời
nhọc
nhằn,
như
chưa
ai
bằng
Бывает,
кажется,
что
жизнь
тяжела,
как
ни
у
кого
другого.
Nắng
về
phía
cuối
đường,
tôi
vẫn
đi
về
vô
thường
vì
còn
nhiều
vấn
vương
là
thế,
là
thế
Солнце
садится
на
краю
дороги,
я
иду
в
никуда,
ведь
у
меня
еще
столько
привязанностей,
вот
так,
вот
так.
Là
tôi
cứ
mỗi
sáng
bước
ra
đường
Каждое
утро
я
выхожу
на
улицу,
Thì
những
ánh
mắt
luôn
dõi
theo
И
взгляды
следят
за
мной.
Cứ
nhìn,
cứ
nhìn,
nhiều
lúc
cứ
như
mình
vô
tình
Смотрят,
смотрят,
иногда
словно
я
сам
не
замечаю.
Cho
tôi
rong
chơi
đi
khắp
nơi
Позволь
мне
бродить
повсюду,
Không
có
e
dè,
không
có
e
dè
vậy
thì
vui
ghê
Без
стеснения,
без
стеснения,
как
же
это
здорово.
Cho
tôi
xin
thêm
năm
phút
thôi,
không
có
ai,
không
có
ai
chỉ
mình
tôi
Дай
мне
еще
пять
минут,
без
никого,
без
никого,
только
я
один.
Quần
tây
với
áo
trắng
bước
ra
đường
thì
cũng
có
lắm
người
đấy
thôi
В
брюках
и
белой
рубашке
выхожу
на
улицу,
таких,
как
я,
немало.
Thế
mà,
thế
mà
ui
rồi
cũng
cứ
quen
dần,
quen
dần
И
все
же,
и
все
же,
постепенно
привыкаешь,
привыкаешь.
Cho
tôi
rong
chơi
đi
khắp
nơi,
không
có
ồn
ào,
không
có
ồn
ào
vậy
thì
vui
sao
Позволь
мне
бродить
повсюду,
без
суеты,
без
суеты,
как
же
это
прекрасно.
Cho
tôi
xin
thêm
năm
phút
thôi,
không
có
ai,
không
có
ai
chỉ
mình
tôi
Дай
мне
еще
пять
минут,
без
никого,
без
никого,
только
я
один.
Đã
có
nhiều
lúc
nghĩ
về,
đời
nặng
nề
bao
nhiêu
ê
chề
Бывало,
я
думал
о
жизни,
о
ее
тяготах,
о
всех
ее
горестях.
Tháng
ngày
cứ
hững
hờ,
tôi
vẫn
như
là
bây
giờ
và
còn
nhiều
ước
mơ
hơn
nữa
Дни
идут
своим
чередом,
я
все
такой
же,
и
у
меня
еще
много
мечтаний.
Có
nhiều
lúc
thấy
rằng
đời
nhọc
nhằn,
như
chưa
ai
bằng
Бывает,
кажется,
что
жизнь
тяжела,
как
ни
у
кого
другого.
Nắng
về
phía
cuối
đường,
tôi
vẫn
đi
về
vô
thường
vì
còn
nhiều
vấn
vương
là
thế,
là
thế
Солнце
садится
на
краю
дороги,
я
иду
в
никуда,
ведь
у
меня
еще
столько
привязанностей,
вот
так,
вот
так.
Đã
có
nhiều
lúc
nghĩ
về,
đời
nặng
nề
bao
nhiêu
ê
chề
Бывало,
я
думал
о
жизни,
о
ее
тяготах,
о
всех
ее
горестях.
Tháng
ngày
cứ
hững
hờ,
tôi
vẫn
như
là
bây
giờ
và
còn
nhiều
ước
mơ
hơn
nữa
Дни
идут
своим
чередом,
я
все
такой
же,
и
у
меня
еще
много
мечтаний.
Có
nhiều
lúc
thấy
rằng
đời
nhọc
nhằn,
như
chưa
ai
bằng
Бывает,
кажется,
что
жизнь
тяжела,
как
ни
у
кого
другого.
Nắng
về
phía
cuối
đường,
tôi
vẫn
đi
về
vô
thường
vì
còn
nhiều
vấn
vương
là
thế,
là
thế
Солнце
садится
на
краю
дороги,
я
иду
в
никуда,
ведь
у
меня
еще
столько
привязанностей,
вот
так,
вот
так.
Cho
tôi
rong
chơi
đi
khắp
nơi,
không
có
ồn
ào,
không
có
ồn
ào
vậy
thì
vui
sao
Позволь
мне
бродить
повсюду,
без
суеты,
без
суеты,
как
же
это
прекрасно.
Cho
tôi
xin
thêm
năm
phút
thôi,
không
có
ai,
không
có
ai
chỉ
mình
tôi
Дай
мне
еще
пять
минут,
без
никого,
без
никого,
только
я
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phong Nguyen Hai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.