Phan Đình Tùng & Linh Ku - Sang Ngang (Acoustic Bolero) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phan Đình Tùng & Linh Ku - Sang Ngang (Acoustic Bolero)




Sang Ngang (Acoustic Bolero)
Перекрёсток (акустический болеро)
Thôi nín đi em!
Перестань плакать, милая!
Lệ đẫm vai rồi
Слёзы уж плечи промочили.
Buồn thương nhớ ơi!
Печаль, тоска, постой!
Anh hỡi đôi mình
Ах, дорогая моя,
Mộng nay đã tan
Мечта наша растаяла,
Tình đã dở dang
Любовь не сложилась.
Em khóc những chiều
Ты плачешь вечерами,
Anh xót xa nhiều
Мне так больно видеть это,
Thương cho tình yêu
Жаль нашу любовь,
Nỗi buồn chua cay
Горькую печаль,
Khi lòng đổi thay
Когда сердце меняется,
Thôi hết sum vầy
Всё, вместе нам не быть.
Điệp khúc:
Припев:
Nếu biết rằng ... tình giây oan
Если бы знал... что любовь - это петля рока,
Nếu biết rằng ... hợp rồi sẽ tan
Если бы знал... что соединившись, расстанемся,
Nếu biết rằng ... yêu đau khổ
Если бы знал... что любить - это страдать,
Thà dương gian ... đừng chúng mình
Лучше бы нам... на свете не встречаться.
Lau mắt đi em
Утри слёзы, родная,
Gần hết đêm rồi
Скоро ночь пройдёт,
Buồn thêm nữa sao
Зачем ещё печалиться?
Mai bước sang ngang
Завтра пойдём разными путями,
Lòng thêm nát tan
Сердце ещё сильнее разобьётся,
Tình đã dở dang
Любовь не сложилась.
Thôi khóc làm
Хватит плакать,
Đã lỡ duyên thề
Судьбе не суждено было,
Thương nhau làm chi?
Зачем любить друг друга?
Nỗi buồn ai hay
Кто поймёт эту печаль,
Khi mình chia tay
Когда мы расстаёмся,
Xa cách nhau rồi
Расходимся в разные стороны.
LỜI 2
Куплет 2
Năm tháng trôi qua!
Годы прошли,
Nay bỗng nhớ lại
И вдруг я вспомнил
Chuyện tình đắng cay
Нашу горькую любовь,
Anh nuốt thương đau
Я глотаю боль,
Nhìn tình dở dang
Видя, как любовь разрушена,
Lòng thêm khóc than
Сердце плачет и стенает.
Ôi xót xa nhiều
О, как больно,
Lệ bỗng tuôn trào
Слёзы ручьём текут,
Thương cho tình côi
Жаль одинокую любовь,
Trách thầm người yêu
Втайне упрекаю любимую,
Nỡ phụ tình tôi
Что предала мои чувства,
Không nói nên lời
Не могу вымолвить ни слова.
Điệp khúc:
Припев:
Nếu biết rằng ... cuộc đời ngang trái
Если бы знал... что жизнь так несправедлива,
Nếu biết rằng ... tình này chóng phai
Если бы знал... что эта любовь быстро увянет,
Cho chúng mình ... mang nhiều đau khổ
Причинив нам... столько страданий,
Thì yêu đương ... đành cố chôn vùi
То любовь эту... постарался бы похоронить.
Thôi nhé em ơi
Всё, прощай, милая,
Tình đã lỡ rồi
Любовь не сложилась,
Buồn cũng thế thôi
Печалиться бесполезно,
Anh nén chua cay
Я сдерживаю горечь,
Nhìn em khóc than
Видя, как ты плачешь,
Tình duyên bẽ bàng
Наша любовь опозорена.
Thôi nhắc làm
Не стоит вспоминать,
Cho xót xa nhiều
Чтобы не бередить раны,
Bao nhiêu hận căm
Сколько обиды и ненависти
Mối tình ngày xưa
К нашей прошлой любви,
Xóa dần trong
Стираю её из памяти,
Chôn xuống tuyền đài
Хороню глубоко в душе.





Авторы: Huynh Nguyen, Do Le


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.