Текст и перевод песни Phan Đình Tùng & Linh Ku - Sang Ngang (Acoustic Bolero)
Sang Ngang (Acoustic Bolero)
Перекрёсток (акустический болеро)
Thôi
nín
đi
em!
Перестань
плакать,
милая!
Lệ
đẫm
vai
rồi
Слёзы
уж
плечи
промочили.
Buồn
thương
nhớ
ơi!
Печаль,
тоска,
постой!
Anh
hỡi
đôi
mình
Ах,
дорогая
моя,
Mộng
nay
đã
tan
Мечта
наша
растаяла,
Tình
đã
dở
dang
Любовь
не
сложилась.
Em
khóc
những
chiều
Ты
плачешь
вечерами,
Anh
xót
xa
nhiều
Мне
так
больно
видеть
это,
Thương
cho
tình
yêu
Жаль
нашу
любовь,
Nỗi
buồn
chua
cay
Горькую
печаль,
Khi
lòng
đổi
thay
Когда
сердце
меняется,
Thôi
hết
sum
vầy
Всё,
вместе
нам
не
быть.
Nếu
biết
rằng
... tình
là
giây
oan
Если
бы
знал...
что
любовь
- это
петля
рока,
Nếu
biết
rằng
... hợp
rồi
sẽ
tan
Если
бы
знал...
что
соединившись,
расстанемся,
Nếu
biết
rằng
... yêu
là
đau
khổ
Если
бы
знал...
что
любить
- это
страдать,
Thà
dương
gian
... đừng
có
chúng
mình
Лучше
бы
нам...
на
свете
не
встречаться.
Lau
mắt
đi
em
Утри
слёзы,
родная,
Gần
hết
đêm
rồi
Скоро
ночь
пройдёт,
Buồn
thêm
nữa
sao
Зачем
ещё
печалиться?
Mai
bước
sang
ngang
Завтра
пойдём
разными
путями,
Lòng
thêm
nát
tan
Сердце
ещё
сильнее
разобьётся,
Tình
đã
dở
dang
Любовь
не
сложилась.
Thôi
khóc
làm
gì
Хватит
плакать,
Đã
lỡ
duyên
thề
Судьбе
не
суждено
было,
Thương
nhau
làm
chi?
Зачем
любить
друг
друга?
Nỗi
buồn
ai
hay
Кто
поймёт
эту
печаль,
Khi
mình
chia
tay
Когда
мы
расстаёмся,
Xa
cách
nhau
rồi
Расходимся
в
разные
стороны.
Năm
tháng
trôi
qua!
Годы
прошли,
Nay
bỗng
nhớ
lại
И
вдруг
я
вспомнил
Chuyện
tình
đắng
cay
Нашу
горькую
любовь,
Anh
nuốt
thương
đau
Я
глотаю
боль,
Nhìn
tình
dở
dang
Видя,
как
любовь
разрушена,
Lòng
thêm
khóc
than
Сердце
плачет
и
стенает.
Ôi
xót
xa
nhiều
О,
как
больно,
Lệ
bỗng
tuôn
trào
Слёзы
ручьём
текут,
Thương
cho
tình
côi
Жаль
одинокую
любовь,
Trách
thầm
người
yêu
Втайне
упрекаю
любимую,
Nỡ
phụ
tình
tôi
Что
предала
мои
чувства,
Không
nói
nên
lời
Не
могу
вымолвить
ни
слова.
Nếu
biết
rằng
... cuộc
đời
ngang
trái
Если
бы
знал...
что
жизнь
так
несправедлива,
Nếu
biết
rằng
... tình
này
chóng
phai
Если
бы
знал...
что
эта
любовь
быстро
увянет,
Cho
chúng
mình
... mang
nhiều
đau
khổ
Причинив
нам...
столько
страданий,
Thì
yêu
đương
... đành
cố
chôn
vùi
То
любовь
эту...
постарался
бы
похоронить.
Thôi
nhé
em
ơi
Всё,
прощай,
милая,
Tình
đã
lỡ
rồi
Любовь
не
сложилась,
Buồn
cũng
thế
thôi
Печалиться
бесполезно,
Anh
nén
chua
cay
Я
сдерживаю
горечь,
Nhìn
em
khóc
than
Видя,
как
ты
плачешь,
Tình
duyên
bẽ
bàng
Наша
любовь
опозорена.
Thôi
nhắc
làm
gì
Не
стоит
вспоминать,
Cho
xót
xa
nhiều
Чтобы
не
бередить
раны,
Bao
nhiêu
hận
căm
Сколько
обиды
и
ненависти
Mối
tình
ngày
xưa
К
нашей
прошлой
любви,
Xóa
dần
trong
mơ
Стираю
её
из
памяти,
Chôn
xuống
tuyền
đài
Хороню
глубоко
в
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huynh Nguyen, Do Le
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.