Текст и перевод песни Phan Dinh Tung - Thien Duong Tuyet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thien Duong Tuyet
Снежный Рай
Lại
một
mùa
đông
trôi
qua
không
có
em
kề
bên
Ещё
одна
зима
прошла
без
тебя
рядом
Lại
một
mùa
đông
trôi
qua
anh
nhớ
em
thật
nhiều
Ещё
одна
зима
прошла,
и
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
Ngày
nào
nơi
đây,
mình
còn
trong
tay
Когда-то
здесь,
мы
были
вместе
Yêu
thương
đã
sưởi
ấm
đêm
đông
dài
Любовь
согревала
долгие
зимние
ночи
Rồi
những
hờn
ghen
vu
vơ
đã
khiến
ta
rời
xa
Потом
пустые
обиды
и
ревность
заставили
нас
расстаться
Rồi
từng
mùa
đông
trôi
qua
anh
lẻ
loi
một
mình
Потом
зимы
проходили
одна
за
другой,
а
я
был
одинок
Đã
nhiều
năm
trôi
mà
tình
không
nguôi
Прошло
много
лет,
а
чувства
не
угасли
Dường
như
trong
anh
càng
yêu
thêm
Кажется,
я
люблю
тебя
ещё
сильнее
Tuyết
vẫn
rơi
ngoài
sân
đó
em
Снег
всё
ещё
падает
во
дворе,
любимая
Tuyết
như
nói
lòng
này
nhớ
em
Снег
словно
говорит
о
моей
тоске
по
тебе
Anh
còn
yêu
em
mãi
không
thôi
Я
всё
ещё
люблю
тебя
и
не
перестану
Dù
em
đã
đến
nơi
trời
xa
Хотя
ты
уже
в
далеких
небесах
Anh
chỉ
mong
mùa
đông
chóng
qua
Я
лишь
молю,
чтобы
зима
скорее
прошла
Thiên
đường
kia
lại
về
với
em
Чтобы
ты
вернулась
в
свой
рай
Trong
lòng
anh
tuyết
vẫn
giăng
đầy
В
моем
сердце
всё
ещё
метель
Làm
sao
cho
anh
được
nguôi
nhớ
em
Как
мне
унять
эту
тоску
по
тебе?
Lại
một
mùa
đông
trôi
qua
không
có
em
kề
bên
Ещё
одна
зима
прошла
без
тебя
рядом
Lại
một
mùa
đông
trôi
qua
anh
nhớ
em
thật
nhiều
Ещё
одна
зима
прошла,
и
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
Ngày
nào
nơi
đây,
mình
còn
trong
tay
Когда-то
здесь,
мы
были
вместе
Yêu
thương
đã
sưởi
ấm
đêm
đông
dài
Любовь
согревала
долгие
зимние
ночи
Rồi
những
hờn
ghen
vu
vơ
đã
khiến
ta
rời
xa
Потом
пустые
обиды
и
ревность
заставили
нас
расстаться
Rồi
từng
mùa
đông
trôi
qua
anh
lẻ
loi
một
mình
Потом
зимы
проходили
одна
за
другой,
а
я
был
одинок
Đã
nhiều
năm
trôi
mà
tình
không
nguôi
Прошло
много
лет,
а
чувства
не
угасли
Dường
như
trong
anh
càng
yêu
thêm
Кажется,
я
люблю
тебя
ещё
сильнее
Tuyết
vẫn
rơi
ngoài
sân
đó
em
Снег
всё
ещё
падает
во
дворе,
любимая
Tuyết
như
nói
lòng
này
nhớ
em
Снег
словно
говорит
о
моей
тоске
по
тебе
Anh
còn
yêu
em
mãi
không
thôi
Я
всё
ещё
люблю
тебя
и
не
перестану
Dù
em
đã
đến
nơi
trời
xa
Хотя
ты
уже
в
далеких
небесах
Anh
chỉ
mong
mùa
đông
chóng
qua
Я
лишь
молю,
чтобы
зима
скорее
прошла
Thiên
đường
kia
lại
về
với
em
Чтобы
ты
вернулась
в
свой
рай
Trong
lòng
anh
tuyết
vẫn
giăng
đầy
В
моем
сердце
всё
ещё
метель
Làm
sao
cho
anh
được
nguôi
nhớ
em
Как
мне
унять
эту
тоску
по
тебе?
Lại
một
mùa
đông
trôi
qua
không
có
em
kề
bên
Ещё
одна
зима
прошла
без
тебя
рядом
Lại
một
mùa
đông
trôi
qua
anh
nhớ
em
thật
nhiều
Ещё
одна
зима
прошла,
и
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
Kỉ
niệm
nơi
đây
Воспоминания
здесь
Những
ngày
trôi
đi
Дни
проходят
Để
rồi
yêu
em
И
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuan Nguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.