Phan Dinh Tung - Tinh Yeu Tuyet Voi - перевод текста песни на немецкий

Tinh Yeu Tuyet Voi - Phan Dinh Tungперевод на немецкий




Tinh Yeu Tuyet Voi
Wundervolle Liebe
Tình yêu của em đã khiến con tim của anh xiết bao rung động
Deine Liebe hat mein Herz so sehr berührt
Làm con tim anh thôi hết giá băng lòng anh tràn dâng khát khao
Sie ließ mein Herz auftauen, meine Seele mit Sehnsucht füllen
Một đời anh luôn ước sao gặp được người anh ước ao
Mein Leben lang wünschte ich mir, die Person zu treffen, nach der ich mich sehne
em người anh đã khát khao chờ mong
Und du bist diejenige, nach der ich mich gesehnt und auf die ich gewartet habe
Mùa đông trở nên ấm ấp khi anh giờ đã em bên cạnh
Der Winter wird warm, jetzt, wo ich dich an meiner Seite habe
Mùa xuân ngập tràn nắng ấm chim ngoài sân đùa vui hót vang
Der Frühling ist voller Sonnenschein, die Vögel draußen im Hof zwitschern fröhlich
Đời đẹp tươi khi em, lòng buồn tênh khi vắng em
Das Leben ist schön, wenn ich dich habe, traurig und leer, wenn du fehlst
Người ơi giờ đây anh chỉ mong được gần em
Mein Schatz, jetzt wünsche ich mir nur, dir nahe zu sein
Tình em sáng như vầng trăng, đẹp như muôn ánh sao trên bầu trời
Deine Liebe leuchtet wie der Mond, schön wie die Sterne am Himmel
Làm hồn anh lâng lâng tựa như tan vào sương khói
Sie lässt meine Seele schweben, als würde sie im Nebel verschwinden
Nguyện yêu chỉ riêng mình em bên em mãi mãi không xa rời
Ich schwöre, nur dich allein zu lieben und für immer bei dir zu bleiben, ohne dich zu verlassen
Mình cùng tay trong tay đi đến nơi thiên đường
Wir gehen Hand in Hand zum Paradies
Tình yêu của em đã khiến con tim của anh xiết bao rung động
Deine Liebe hat mein Herz so sehr berührt
Làm con tim anh thôi hết giá băng, lòng anh tràn dâng khát khao
Sie ließ mein Herz auftauen, meine Seele mit Sehnsucht füllen
Một đời anh luôn ước sao gặp được người anh ước ao
Mein Leben lang wünschte ich mir, die Person zu treffen, nach der ich mich sehne
em người anh đã khát khao chờ mong
Und du bist diejenige, nach der ich mich gesehnt und auf die ich gewartet habe
Tình em sáng như vầng trăng, đẹp như muôn ánh sao trên bầu trời
Deine Liebe leuchtet wie der Mond, schön wie die Sterne am Himmel
Làm hồn anh lâng lâng tựa như tan vào sương khói
Sie lässt meine Seele schweben, als würde sie im Nebel verschwinden
Nguyện yêu chỉ riêng mình em bên em mãi mãi không xa rời
Ich schwöre, nur dich allein zu lieben und für immer bei dir zu bleiben, ohne dich zu verlassen
Mình cùng tay trong tay đi đến nơi thiên đường
Wir gehen Hand in Hand zum Paradies
Tình em sáng như vầng trăng, đẹp như muôn ánh sao trên bầu trời
Deine Liebe leuchtet wie der Mond, schön wie die Sterne am Himmel
Làm hồn anh lâng lâng tựa như tan vào sương khói
Sie lässt meine Seele schweben, als würde sie im Nebel verschwinden
Nguyện yêu chỉ riêng mình em bên em mãi mãi không xa rời
Ich schwöre, nur dich allein zu lieben und für immer bei dir zu bleiben, ohne dich zu verlassen
Mình cùng tay trong tay đi đến nơi thiên đường
Wir gehen Hand in Hand zum Paradies
Mình cùng tay trong tay đi đến nơi thiên đường
Wir gehen Hand in Hand zum Paradies





Авторы: Tung Phan Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.