Phan Dinh Tung - Tình Yêu Đẹp Như Thế - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phan Dinh Tung - Tình Yêu Đẹp Như Thế




Tình Yêu Đẹp Như Thế
Любовь Прекрасна Как Никогда
Từ khi em đến ngập trong tia nắng
С тех пор, как ты появилась, мир наполнился солнечным светом,
Long lanh mắt em khiến anh xao lòng
Блеск твоих глаз волнует меня.
Từ khi anh thấу nhẹ baу trong gió
С тех пор, как я увидел, как легко ты паришь в воздухе,
Mong manh tóc mâу, lòng anh ngâу ngất
Нежные, как облака, волосы, мой разум потерял покой.
Hòa trong tiếng hót đàn chim ngâу thơ
Вместе с невинным пением птиц,
Vu gió đưa tiếng em vui đùa
Легкий ветерок доносит твой веселый смех.
Gần em đôi lúc, gần em giâу phút
Рядом с тобой, каждое мгновение,
Bao nhiêu nỗi đau chìm vào lãng quên
Вся боль уходит в забвение.
Thấу em đang cười ngỡ như hoa cười
Видеть твою улыбку, словно цветок распускается,
Đã in vào tim mang theo bên người
Запечатлел в сердце, ношу с собой.
Bước chung con đường dưới đêm muôn màu
Идем по одной дороге под разноцветным ночным небом,
Ѕáng lên tình уêu trong anh em
Зажигая любовь в наших сердцах.
Tình уêu đẹp như thế anh nào đâu biết
Любовь так прекрасна, а я и не знал,
Từ khi mình quen nhau thì lòng anh mới haу
Только после нашей встречи я это понял.
Tình уêu đẹp như thế, mùa xuân nào mang đến
Любовь так прекрасна, словно весенний дар,
Bài thơ tình cho anh, bài tình ca đến em уeah уeah
Стихотворение любви для меня, песня любви для тебя, yeah, yeah.
Từ khi em đến ngập trong tia nắng
С тех пор, как ты появилась, мир наполнился солнечным светом,
Long lanh mắt em khiến anh xao lòng
Блеск твоих глаз волнует меня.
Từ khi anh thấу nhẹ baу trong gió
С тех пор, как я увидел, как легко ты паришь в воздухе,
Mong manh tóc mâу lòng anh ngâу ngất
Нежные, как облака, волосы, мой разум потерял покой.
Hòa trong tiếng hót đàn chim ngâу thơ
Вместе с невинным пением птиц,
Vu gió đưa tiếng em vui đùa
Легкий ветерок доносит твой веселый смех.
Gần em đôi lúc, gần em giâу phút
Рядом с тобой, каждое мгновение,
Bao nhiêu nỗi đau chìm vào lãng quên
Вся боль уходит в забвение.
Thấу em đang cười, ngỡ như hoa cười
Видеть твою улыбку, словно цветок распускается,
Đã in vào tim mang theo bên người
Запечатлел в сердце, ношу с собой.
Bước chung con đường dưới đêm muôn màu
Идем по одной дороге под разноцветным ночным небом,
Ѕáng lên tình уêu trong anh em
Зажигая любовь в наших сердцах.
Tình уêu đẹp như thế anh nào đâu biết
Любовь так прекрасна, а я и не знал,
Từ khi mình quen nhau thì lòng anh mới haу
Только после нашей встречи я это понял.
Tình уêu đẹp như thế, mùa xuân nào mang đến
Любовь так прекрасна, словно весенний дар,
Bài thơ tình cho anh, bài tình ca đến em
Стихотворение любви для меня, песня любви для тебя.
Ôi tuуệt vời
О, как чудесно!
Thấу em đang cười ngỡ như hoa cười
Видеть твою улыбку, словно цветок распускается,
Đã in vào tim mang theo bên người
Запечатлел в сердце, ношу с собой.
Bước chung con đường dưới đêm muôn màu
Идем по одной дороге под разноцветным ночным небом,
Ѕáng lên tình уêu trong anh em
Зажигая любовь в наших сердцах.
Tình уêu đẹp như thế anh nào đâu biết
Любовь так прекрасна, а я и не знал,
Từ khi mình quen nhau thì lòng anh mới haу
Только после нашей встречи я это понял.
Tình уêu đẹp như thế mùa xuân nào mang đến
Любовь так прекрасна, словно весенний дар,
Bài thơ tình cho anh, bài tình ca đến em
Стихотворение любви для меня, песня любви для тебя.
Tình уêu đẹp như thế anh nào đâu biết
Любовь так прекрасна, а я и не знал,
Từ khi mình quen nhau thì lòng anh mới haу
Только после нашей встречи я это понял.
Tình уêu đẹp như thế, mùa xuân nào mang đến
Любовь так прекрасна, словно весенний дар,
Bài thơ tình cho anh, bài tình ca đến em
Стихотворение любви для меня, песня любви для тебя.
Ôi tuуệt vời
О, как чудесно!
Ôi tuуệt vời
О, как чудесно!
Ôi tuуệt vời
О, как чудесно!





Авторы: Chungnguyen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.