Phan Dinh Tung - Và Con Tim Đã Vui Trở Lại - перевод текста песни на русский

Và Con Tim Đã Vui Trở Lại - Phan Dinh Tungперевод на русский




Và Con Tim Đã Vui Trở Lại
И сердце вновь радостно бьется
Tìm một con đường, tìm một lối đi
Искал свой путь, искал дорогу,
ngày qua ngày, đời nhiều vấn nghi
день за днем, жизнь полна сомнений.
lạc loài niềm tin, sống không ngày mai
Потерял веру, жил без завтра,
sống quen không ai cần ai
привык, что никому не нужен,
cứ vui cho trọn hôm nay
просто радовался каждому дню.
Rồi cuộc vui tàn, mọi người bước đi
И вот веселье угасло, все разошлись,
mình tôi về, nhiều lần ướt mi
я вернулся домой, не раз смахивая слезы.
chợt tình yêu đến trong ánh nắng mai
Вдруг любовь пришла в лучах утреннего солнца,
xóa tan màn đêm u tối
рассеяла мрак темной ночи,
cho tôi biến đổi, tâm hồn thành một người mới.
изменила меня, душу мою, сделав новым человеком.
con tim đã vui trở lại
И сердце вновь радостно бьется,
tình yêu đến cho tôi ngày mai
любовь подарила мне завтрашний день,
tình yêu chiếu ánh sáng vào đời
любовь осветила мою жизнь,
tôi hy vọng được ơn cứu rỗi.
я надеюсь на спасение.
con tim đã vui trở lại
И сердце вновь радостно бьется,
niềm tin đã dâng về người
и вера моя обращена к тебе,
trọn tâm hồn, nguyện yêu mãi riêng người thôi.
всей душой, клянусь любить только тебя одну.
bây giờ, ngày buồn đã qua
И теперь, грустные дни позади,
nhiều lỗi lầm cũng được thứ tha
многие ошибки прощены,
tình yêu đã đến trong ánh nắng mai
любовь пришла в лучах утреннего солнца,
xóa tan màn đêm u tối
рассеяла мрак темной ночи,
cho tôi biến đổi tâm hồn thành một người mới
изменила мою душу, сделав меня новым человеком.
con tim đã vui trở lại
И сердце вновь радостно бьется,
tình yêu đến cho tôi ngày mai
любовь подарила мне завтрашний день,
tình yêu chiếu ánh sáng vào đời
любовь осветила мою жизнь,
tôi hy vọng được ơn cứu rỗi
я надеюсь на спасение.
con tim đã vui trở lại
И сердце вновь радостно бьется,
niềm tin đã dâng về người
и вера моя обращена к тебе,
trọn tâm hồn nguyện yêu mãi riêng người thôi
всей душой клянусь любить только тебя одну.
Dẩu nhưng tôi phải đi qua vực sâu tối
Даже если мне придется пройти через темную бездну,
tôi sẽ không sợ hãi người gần bên tôi mãi... mãi.
я не буду бояться, ведь ты рядом со мной всегда... всегда.
Tặng cho người tôi yêu...!
Посвящается моей любимой...!





Авторы: Huy Duc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.