Phan Mạnh Quỳnh - Tết Về Sớm Nhé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phan Mạnh Quỳnh - Tết Về Sớm Nhé




Tết Về Sớm Nhé
Tet Comes Early, Darling
Đặt chưa con?
Did you book the tickets yet, my darling?
Quên quên vài bữa đến Tết không khéo sát ngày khó mua
Don't forget, honey, the Tet holiday is almost here, and it'll be hard to get tickets at the last minute.
Đâu đâu người ta đều mong về quê cuối năm như mình
Everyone wants to go home for the end of the year, just like us.
Gác việc riêng toan tính để lo chuyến đi gia đình
Put aside your personal matters and plan for the family trip.
sớm nghe con!
But listen early, sweetheart!
Hai năm vừa đây về muộn rồi mày nhà mấy
The past two years, we came home late, honey. You were barely home for a few days.
Đi xa cả năm ngày xuân thời gian để bên ông
We've been away all year, the spring festival is a time to spend with your grandparents.
Càng khi già nua chỉ mong thấy bây tới thăm
Especially when they're old, they just want to see us visit.
Lời nghe xao xuyến
Your words stir my heart, my darling.
Rộn ràng trong tim
And flutter in my chest.
Ta đi thật xa cũng sẽ về
We'll come home no matter how far we are, honey.
Tìm lại yêu thương thuần khiết (tìm lại yêu thương)
To find the purest love (find the love).
nơi ta tạm quên những não nề
Where we can temporarily forget our worries.
nhận lấy những an nhiên (và nhận lấy những an nhiên)
And enjoy the peace (and embrace the peace).
Mùa xuân mang tâm hồn thơ trở lại
Spring brings back the heart of a child.
Cùng gợi bao nhiêu niềm nhớ (là-la-lá, là-la-la-lá)
And evokes so many memories (la-la-la, la-la-la-la).
Bạn ơi, ta sẽ gặp nhau nếu Tết này
My love, we will meet this Tet holiday.
Mình hẹn nhau trở về nhà
We'll promise to return home.
chỗ quê ta
In our hometown,
Hăm ba đã thấy Tết với những gánh hàng ngập đường
The twenty-third day of the last lunar month, Tet is already here, with street vendors everywhere.
Nào hoa nào hương, người mua kẻ bán, sắc màu rộn ràng
Flowers and incense, buyers and sellers, the colors are vibrant.
đêm ba mươi chị em dành nhau thức canh giao thừa
And on the thirtieth night, we gather to stay up and celebrate the New Year.
Ôi cả tuổi thơ
Oh, my whole childhood
Đời cuốn ta đi
Life takes me away.
Đôi khi lòng không háo hức với Tết giống như ngày nào
Sometimes I'm not as excited about Tet as I used to be.
Rồi tình quên những ánh mắt nhớ mong ta bao lâu
I forget the anticipation in their eyes, how long they've been waiting for me.
chỉ khi ta giữa gia đình thân yêu
Because only when I'm with my dear family.
khi Tết về với mến thương đoàn viên
Is Tet a time of love and unity.
Ta đi thật xa cũng sẽ về
We'll come home no matter how far we are, honey.
Tìm lại yêu thương thuần khiết (tìm lại yêu thương)
To find the purest love (find the love).
nơi ta tạm quên những não nề
Where we can temporarily forget our worries.
nhận lấy những an nhiên (và nhận lấy những an nhiên)
And enjoy the peace (and embrace the peace).
Mùa xuân mang tâm hồn thơ trở lại
Spring brings back the heart of a child.
Cùng gợi bao nhiêu niềm nhớ (là-la-lá, là-la-la-lá)
And evokes so many memories (la-la-la, la-la-la-la).
Bạn ơi ta sẽ gặp nhau nếu Tết này
My love, we will meet this Tet holiday.
Mình hẹn nhau trở về nhà
We'll promise to return home.
Mình còn thanh xuân, còn nhiều ngày để đi
We are still young, we have many days to travel.
Nhưng ai bên ta mãi mãi?
But who will be with me forever, my darling?
Trở về nhà thôi, mang Tết về nhà thôi
Let's go home, bring Tet home.
Rồi mai ta bước tiếp giấc
And tomorrow, I'll continue my dreams.
Ta đi thật xa cũng sẽ về
We'll come home no matter how far we are, honey.
Tìm lại yêu thương thuần khiết (tìm lại yêu thương)
To find the purest love (find the love).
nơi ta tạm quên những não nề
Where we can temporarily forget our worries.
nhận lấy những an nhiên (và nhận lấy những an nhiên)
And enjoy the peace (and embrace the peace).
Mùa xuân mang tâm hồn thơ trở lại
Spring brings back the heart of a child.
Cùng gợi bao nhiêu niềm nhớ (là-la-lá, là-la-la-lá)
And evokes so many memories (la-la-la, la-la-la-la).
Bạn ơi ta sẽ gặp nhau nếu Tết này
My love, we will meet this Tet holiday.
Mình hẹn nhau trở về nhà
We'll promise to return home.
Hẹn nhau trở về nhà
Let's promise to return home.
Mình hẹn nhau trở về nhà
We'll promise to return home.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.