Phan Mạnh Quỳnh - Anh Ghét Làm Bạn Em (Beat) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phan Mạnh Quỳnh - Anh Ghét Làm Bạn Em (Beat)




Anh Ghét Làm Bạn Em (Beat)
I Hate Being Friends (Beat)
Nhìn em đang thật vui sánh đôi bên người
Seeing you so happy with someone else
Anh không biết giờ đây trái tim nghĩ
I don't know what my heart is thinking now
làm anh buồn quá lại đau nhiều thế
It makes me so sad and I'm in so much pain
Nhưng anh cố gượng cười
But I try to force a smile
Phải chi anh đã nói anh yêu em nhiều
I wish I had told you how much I love you
Ngày đôi ta gần nhau em vẫn chưa yêu người
When we were close and you were not in love with someone else
Một người đến sau anh lại hạnh phúc hơn anh
Someone who came after me is happier than me
đã em
Because he has you
Em biết
Do you know?
Anh đã yêu bao nhiêu lâu nay luôn giữ trong tim đâu dám nói
I've loved you for so long but I kept it in my heart and didn't dare to say it
Cứ nghĩ em như anh yêu thương thôi đâu nhất thiết phải nói thành lời
I thought you loved me like I love you, so I didn't need to say it out loud
Đôi khi anh hay như ngố làm trò
Sometimes I act like a fool
Anh chỉ muốn mang cho em nụ cười
I just want to make you smile
Thế được rồi
That's it
Nhưng đâu hay em không giữ điều
But I didn't know you didn't care about me
Anh nuối tiếc
I regret
Những lúc ta bên nhau thênh thang vui như giấc giờ đây chấm hết
The times when we were together, so happy and carefree, are now over
Ấm áp em bên ai trong đêm sắc hoa chắc không còn nhớ một người
You're warm and cozy with him, so you must have forgotten about me
Trông mong chi khi em nói từng lời
Why should I expect anything when you said,
"Bên anh vui nhưng ta chỉ bạn"
"I like being with you, but we're just friends"
Anh hiểu rồi
I get it
Nhưng thật lòng I hate being your friend! (I hate being your friend)
But honestly, I hate being your friend! (I hate being your friend)
I love you baby (I love you baby)
I love you baby (I love you baby)
I hate being your friend (your friend, your friend)
I hate being your friend (your friend, your friend)
Từ khi anh hiểu mất em mãi rồi
Since I realized that I had lost you forever
Anh đã cố rời bỏ em để không phải mang thêm nghĩ ngợi
I tried to get over you so I wouldn't have to think about you anymore
nhiều lúc không vui
But sometimes when I'm sad
Người lại muốn nói anh nghe
I want to talk to you
Anh lại không đành lòng (Anh lại không đành lòng)
But I don't have the heart to (I don't have the heart to)
Anh không thích phải thấy em say đắm trong vòng tay người
I don't like seeing you so in love with someone else
điều ấy gần như khiến cho nỗi đau anh lớn dần
Because it makes my pain grow stronger
Một người mãi tâm
One person is always heartless
Một người hoài đứng xa xăm
The other is always on the outside looking in
Chẳng biết bao giờ chuyện này mới dừng lại (Baby, I hope you know)
I don't know when this will ever end (Baby, I hope you know)
Em biết
Do you know?
Anh đã yêu bao nhiêu lâu nay luôn giữ trong tim đâu dám nói
I've loved you for so long but I kept it in my heart and didn't dare to say it
Cứ nghĩ em như anh yêu thương thôi đâu nhất thiết phải nói thành lời
I thought you loved me like I love you, so I didn't need to say it out loud
Đôi khi anh hay như ngố làm trò
Sometimes I act like a fool
Anh chỉ muốn mang cho em nụ cười
I just want to make you smile
Thế được rồi
That's it
Nhưng đâu hay em không giữ điều
But I didn't know you didn't care about me
Anh nuối tiếc
I regret
Những lúc ta bên nhau thênh thang vui như giấc giờ đây chấm hết
The times when we were together, so happy and carefree, are now over
Ấm áp em bên ai trong đêm sắc hoa chắc không còn nhớ một người
You're warm and cozy with him, so you must have forgotten about me
Trông mong chi khi em nói từng lời
Why should I expect anything when you said,
"Bên anh vui nhưng ta chỉ bạn"
"I like being with you, but we're just friends"
Anh hiểu rồi
I get it
Nhưng thật lòng I hate being your friend
But honestly, I hate being your friend
Em biết
Do you know?
Anh đã yêu bao nhiêu lâu nay luôn giữ trong tim đâu dám nói
I've loved you for so long but I kept it in my heart and didn't dare to say it
Cứ nghĩ em như anh yêu thương thôi đâu nhất thiết phải nói thành lời
I thought you loved me like I love you, so I didn't need to say it out loud
Đôi khi anh hay như ngố làm trò
Sometimes I act like a fool
Anh chỉ muốn mang cho em nụ cười
I just want to make you smile
Thế được rồi
That's it
Nhưng đâu hay em không giữ điều
But I didn't know you didn't care about me
Anh nuối tiếc
I regret
Những lúc ta bên nhau thênh thang vui như giấc giờ đây chấm hết
The times when we were together, so happy and carefree, are now over
Ấm áp em bên ai trong đêm sắc hoa chắc không còn nhớ một người
You're warm and cozy with him, so you must have forgotten about me
Trông mong chi khi em nói thành lời
Why should I expect anything when you said,
"Bên anh vui nhưng ta chỉ bạn"
"I like being with you, but we're just friends"
Anh hiểu rồi
I get it
Nhưng thật lòng I hate being your friend (I hate being your friend)
But honestly, I hate being your friend (I hate being your friend)
I love you baby (I love you baby)
I love you baby (I love you baby)
I miss you baby
I miss you baby
I hate being your friend (your friend, your friend)
I hate being your friend (your friend, your friend)
Nhìn em đang thật vui sánh đôi bên người
Seeing you so happy with someone else
Anh không biết giờ đây trái tim nghĩ
I don't know what my heart is thinking now
làm anh buồn quá lại đau nhiều thế
It makes me so sad and I'm in so much pain
Nhưng anh cố gượng cười
But I try to force a smile






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.