Текст и перевод песни Phan Yến Nhi feat. Freak D - Hẹn Yêu (Lofi Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hẹn Yêu (Lofi Ver.)
Hẹn Yêu (Lofi Ver.)
Em
nợ
anh
một
câu
yêu
thương
cho
mai
này
You
owe
me
a
declaration
of
love
for
tomorrow
Xin
hẹn
nhau
một
kiếp
sống
khác
ta
sum
vầy
Let's
make
a
pact
for
a
different
life
where
we
can
be
together
Ở
nơi
đó
không
phải
lựa
chọn
con
tim
hay
lý
trí
In
a
place
where
we
don't
have
to
choose
between
our
hearts
and
our
minds
Em
nợ
anh
thời
gian
bên
nhau
trong
yên
bình
You
owe
me
time
together
in
peace
Và
nợ
anh
giọt
nước
mắt
giấu
trong
tim
mình
And
the
tears
that
I've
kept
hidden
in
my
heart
Nhắm
mắt
lại
cho
dù
đúng
hay
sai
vẫn
xin
yêu
người
I'll
close
my
eyes
and
love
you
despite
right
or
wrong
Cảm
giác
đau
nhất
với
em
The
most
painful
feeling
for
me
Không
phải
là
sự
chia
ly
Is
not
the
separation
Mà
là
lúc
hai
đứa
nhìn
nhau
But
when
we
look
at
each
other
Chẳng
thể
nói
với
anh
điều
chi
And
I
can't
speak
my
heart
to
you
Vì
trong
tâm
trí
em
mãi
phân
vân
Because
in
my
mind,
I'm
always
torn
Một
cuộc
sống
- tình
yêu
đó
có
anh
rất
gần
Between
a
life
and
a
love
where
you're
so
close
to
me
Hay
sống
cho
người
thân?
Or
living
for
my
family?
Và
em
giấu
anh
trong
những
bức
tranh
And
I've
hidden
you
in
my
paintings
Phải
chi
em
thêm
can
đảm
If
only
I
had
been
bolder
Thay
vì
mang
yêu
thương
chôn
giấu
Instead
of
burying
my
love
deep
down
Thanh
xuân
dường
như
đã
qua
từ
rất
lâu
My
youth
has
long
since
passed
by
Phải
chi
em
không
cần
lo
lắng
If
only
I
didn't
have
to
worry
Yêu
anh
vô
tư
như
nắng!
I
would
love
you
freely
like
the
sun!
Giá
như
một
lần
được
sống
cho
riêng
mình
I
wish
I
could
live
for
myself
just
once
Em
nợ
anh
một
câu
yêu
thương
cho
mai
này
You
owe
me
a
declaration
of
love
for
tomorrow
Xin
hẹn
nhau
một
kiếp
sống
khác
ta
sum
vầy
Let's
make
a
pact
for
a
different
life
where
we
can
be
together
Ở
nơi
đó
không
phải
lựa
chọn
con
tim
hay
lý
trí
In
a
place
where
we
don't
have
to
choose
between
our
hearts
and
our
minds
Em
nợ
anh
thời
gian
bên
nhau
trong
yên
bình
You
owe
me
time
together
in
peace
Và
nợ
anh
giọt
nước
mắt
giấu
trong
tim
mình
And
the
tears
that
I've
kept
hidden
in
my
heart
Nhắm
mắt
lại
cho
dù
đúng
hay
sai
vẫn
xin
yêu
người
I'll
close
my
eyes
and
love
you
despite
right
or
wrong
Cảm
giác
đau
nhất
với
em
The
most
painful
feeling
for
me
Không
phải
là
sự
chia
ly
Is
not
the
separation
Mà
là
lúc
hai
đứa
nhìn
nhau
But
when
we
look
at
each
other
Chẳng
thể
nói
với
anh
điều
chi
And
I
can't
speak
my
heart
to
you
Vì
trong
tâm
trí
em
mãi
phân
vân
Because
in
my
mind,
I'm
always
torn
Một
cuộc
sống
- tình
yêu
đó
có
anh
rất
gần
Between
a
life
and
a
love
where
you're
so
close
to
me
Hay
sống
cho
người
thân?
Or
living
for
my
family?
Và
em
giấu
anh
trong
những
bức
tranh
And
I've
hidden
you
in
my
paintings
Phải
chi
em
thêm
can
đảm
If
only
I
had
been
bolder
Thay
vì
mang
yêu
thương
chôn
giấu
Instead
of
burying
my
love
deep
down
Thanh
xuân
dường
như
đã
qua
từ
rất
lâu
My
youth
has
long
since
passed
by
Phải
chi
em
không
cần
lo
lắng
If
only
I
didn't
have
to
worry
Yêu
anh
vô
tư
như
nắng!
I
would
love
you
freely
like
the
sun!
Giá
như
một
lần
được
sống
cho
riêng
em
I
wish
I
could
live
for
myself
just
once
Em
nợ
anh
một
câu
yêu
thương
cho
mai
này
You
owe
me
a
declaration
of
love
for
tomorrow
Xin
hẹn
nhau
một
kiếp
sống
khác
ta
sum
vầy
Let's
make
a
pact
for
a
different
life
where
we
can
be
together
Ở
nơi
đó
không
phải
lựa
chọn
con
tim
hay
lý
trí
In
a
place
where
we
don't
have
to
choose
between
our
hearts
and
our
minds
Em
nợ
anh
thời
gian
bên
nhau
trong
yên
bình
You
owe
me
time
together
in
peace
Và
nợ
anh
giọt
nước
mắt
giấu
trong
tim
mình
And
the
tears
that
I've
kept
hidden
in
my
heart
Nhắm
mắt
lại
cho
dù
đúng
hay
sai
vẫn
xin
yêu
người
I'll
close
my
eyes
and
love
you
despite
right
or
wrong
Em
nợ
anh
một
câu
yêu
thương
cho
mai
này
You
owe
me
a
declaration
of
love
for
tomorrow
Xin
hẹn
nhau
một
kiếp
sống
khác
ta
sum
vầy
Let's
make
a
pact
for
a
different
life
where
we
can
be
together
Ở
nơi
đó
không
phải
lựa
chọn
con
tim
hay
lý
trí
In
a
place
where
we
don't
have
to
choose
between
our
hearts
and
our
minds
Em
nợ
anh
thời
gian
bên
nhau
trong
yên
bình
You
owe
me
time
together
in
peace
Và
nợ
anh
giọt
nước
mắt
giấu
trong
tim
mình
And
the
tears
that
I've
kept
hidden
in
my
heart
Nhắm
mắt
lại
cho
dù
đúng
hay
sai
vẫn
xin
yêu
người
I'll
close
my
eyes
and
love
you
despite
right
or
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vo Hoai Phuc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.