Текст и перевод песни Phan Dinh Tung - Anh Chàng Răng Sún
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Chàng Răng Sún
The Gap-Toothed Boy
Ngày
xưa
em
thường
hay
khóc
nhè
You
used
to
cry
so
easily,
dear
Ngày
xưa
em
thường
hay
tắm
mưa
You
used
to
play
out
in
the
rain
Ngày
xưa
em
hiền
ngoan
nhất
xóm
The
sweetest
girl
in
the
neighborhood
Em
tung
tăng
cười
răng
trắng
đều
thật
đều
You'd
skip
and
laugh,
your
teeth
so
white
and
even
Ngày
xưa
anh
là
ông
chúa
lì
I
was
a
stubborn
little
boy
Thường
rong
chơi
cùng
em
dưới
mưa
Playing
with
you
in
the
pouring
rain
Ngày
xưa
kia
vì
răng
anh
sún
Back
then,
because
of
my
gap-toothed
grin
Nên
đi
đâu
người
ta
cũng
cười
chọc
hoài
Everywhere
I
went,
people
would
tease
me
Sau
bao
năm
học
xa
quê
hương
After
years
of
studying
far
from
home
Nay
em
mang
giấc
mơ
quay
về
Now
you
return
with
dreams
in
your
eyes
Nơi
cho
em
ngọt
ngào
kỷ
niệm
ấu
thơ
đôi
ta
To
the
place
of
our
sweet
childhood
memories
Nhưng
tim
em
dường
như
nôn
nao
But
your
heart
seems
filled
with
longing
Em
mong
sao
thấy
anh
hôm
nào
You
hope
to
see
me
someday
soon
Hay
em
yêu
thật
rồi
anh
chàng
sún
răng
xưa
kia?
Could
it
be
you're
in
love
with
that
gap-toothed
boy?
Giờ
đây
em
là
công
chúa
rồi
Now
you've
become
a
princess,
dear
Giờ
đây
em
đẹp
như
giấc
mơ
Now
you're
as
beautiful
as
a
dream
Giờ
gặp
nhau
ngại
ngùng
không
nói
We
meet
again,
shy
and
speechless
Nhưng
nghe
tim
mình
sao
cứ
đập
thập
thì
But
I
hear
my
heart
beating
so
fast
Giờ
đây
anh
đã
khôn
lớn
rồi
Now
I've
grown
up,
it
seems
Và
dường
như
lòng
đã
biết
yêu
And
it
seems
my
heart
has
learned
to
love
Và
giờ
giây
kỉ
niệm
thơ
bé
And
now
those
childhood
memories
Mang
cho
ta
tình
yêu
rất
là
nhiệm
màu
Bring
us
a
love
so
magical
Bao
nhiêu
năm
chờ
em
nơi
đây
For
so
many
years
I
waited
here
for
you
Nay
anh
vui
thấy
em
trở
về
Now
I'm
so
happy
to
see
you
return
Mang
cho
anh
nụ
cười
như
ngày
ấu
thơ
đôi
ta
Bringing
me
a
smile
like
in
our
childhood
days
Anh
hay
chăng
đã
bao
lâu
nay
Do
you
know
how
long
I've
waited
Em
luôn
mong
sẽ
mau
quay
về
For
you
to
come
back
to
me
Vui
bên
nhau
cười
đùa
như
hạnh
phúc
xưa
thơi
ngây
Happy
together,
laughing
like
in
our
innocent
past
Ngày
xưa
em
thường
hay
khóc
nhè
You
used
to
cry
so
easily,
dear
Ngày
xưa
em
thường
hay
tắm
mưa
You
used
to
play
out
in
the
rain
Ngày
xưa
em
hiền
ngoan
nhất
xóm
The
sweetest
girl
in
the
neighborhood
Em
tung
tăng
cười
răng
trắng
đều
thật
đều
You'd
skip
and
laugh,
your
teeth
so
white
and
even
Ngày
xưa
anh
là
ông
chúa
lì
I
was
a
stubborn
little
boy
Thường
rong
chơi
cùng
em
dưới
mưa
Playing
with
you
in
the
pouring
rain
Ngày
xưa
kia
vì
răng
anh
sún
Back
then,
because
of
my
gap-toothed
grin
Nên
đi
đâu
người
ta
cũng
cười
chọc
hoài
Everywhere
I
went,
people
would
tease
me
Sau
bao
năm
học
xa
quê
hương
After
years
of
studying
far
from
home
Nay
em
mang
giấc
mơ
quay
về
Now
you
return
with
dreams
in
your
eyes
Nơi
cho
em
ngọt
ngào
kỷ
niệm
ấu
thơ
đôi
ta
To
the
place
of
our
sweet
childhood
memories
Nhưng
tim
em
dường
như
nôn
nao
But
your
heart
seems
filled
with
longing
Em
mong
sao
thấy
anh
hôm
nào
You
hope
to
see
me
someday
soon
Hay
em
yêu
thật
rồi
anh
chàng
sún
răng
xưa
kia?
Could
it
be
you're
in
love
with
that
gap-toothed
boy?
Giờ
đây
em
là
công
chúa
rồi
Now
you've
become
a
princess,
dear
Giờ
đây
em
đẹp
như
giấc
mơ
Now
you're
as
beautiful
as
a
dream
Giờ
gặp
nhau
ngại
ngùng
không
nói
We
meet
again,
shy
and
speechless
Nhưng
nghe
tim
mình
sao
cứ
đập
thập
thì
But
I
hear
my
heart
beating
so
fast
Giờ
đây
anh
đã
khôn
lớn
rồi
Now
I've
grown
up,
it
seems
Và
dường
như
lòng
đã
biết
yêu
And
it
seems
my
heart
has
learned
to
love
Và
giờ
giây
kỉ
niệm
thơ
bé
And
now
those
childhood
memories
Mang
cho
ta
tình
yêu
rất
là
nhiệm
màu
Bring
us
a
love
so
magical
Bao
nhiêu
năm
chờ
em
nơi
đây
For
so
many
years
I
waited
here
for
you
Nay
anh
vui
thấy
em
trở
về
Now
I'm
so
happy
to
see
you
return
Mang
cho
anh
nụ
cười
như
ngày
ấu
thơ
đôi
ta
Bringing
me
a
smile
like
in
our
childhood
days
Anh
hay
chăng
đã
bao
lâu
nay
Do
you
know
how
long
I've
waited
Em
luôn
mong
sẽ
mau
quay
về
For
you
to
come
back
to
me
Vui
bên
nhau
cười
đùa
như
hạnh
phúc
xưa
thơi
ngây
Happy
together,
laughing
like
in
our
innocent
past
Bao
nhiêu
năm
chờ
em
nơi
đây
For
so
many
years
I
waited
here
for
you
Nay
anh
vui
thấy
em
trở
về
Now
I'm
so
happy
to
see
you
return
Nơi
cho
em
ngọt
ngào
kỷ
niệm
ấu
thơ
đôi
ta
To
the
place
of
our
sweet
childhood
memories
Anh
hay
chăng
đã
bao
lâu
nay
Do
you
know
how
long
I've
waited
Em
luôn
mong
sẽ
mau
quay
về
For
you
to
come
back
to
me
Hay
em
yêu
thật
rồi
anh
chàng
sún
răng
xưa
kia
Could
it
be
you're
in
love
with
that
gap-toothed
boy?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuan Nguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.