Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bình Minh Sẽ Mang Em Về
Die Morgendämmerung wird dich zurückbringen
Đêm
từng
đêm
một
mình
ngắm
sao
trên
trời
Nacht
für
Nacht,
wenn
ich
alleine
die
Sterne
am
Himmel
betrachte,
Anh
nhớ
đến
em
người
ơi
denke
ich
an
dich,
mein
Schatz.
Nhớ
nụ
cười
ánh
mắt
rạng
ngời
Ich
erinnere
mich
an
dein
Lächeln,
deine
strahlenden
Augen,
Vòng
tay
dịu
dàng
êm
ái
deine
sanften,
zärtlichen
Umarmungen.
Sao
giờ
đây
chỉ
còn
mỗi
anh
nơi
này
Warum
bin
ich
jetzt
nur
noch
alleine
hier,
Thao
thức
nhớ
mong
về
em
wach
liegend
und
mich
nach
dir
sehnend?
Vì
sao
vội
vàng
ra
đi
(vội
vàng
ra
đi)
Warum
bist
du
so
eilig
gegangen
(so
eilig
gegangen)?
Người
yêu
ơi
bao
nhiêu
ngày
qua
Meine
Liebste,
so
viele
Tage
lang
Anh
luôn
nhớ
mong
về
em
habe
ich
mich
immer
nach
dir
gesehnt.
Vẫn
mong
em
về
đây
bên
anh
(hoh)
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
(hoh).
Những
yêu
thương
ngày
xưa
vẫn
không
phai
mờ
Die
Liebe
von
damals
ist
immer
noch
nicht
verblasst,
Vẫn
mãi
nơi
con
tim
anh
người
ơi
(hah)
sie
bleibt
für
immer
in
meinem
Herzen,
mein
Schatz
(hah).
Lòng
thầm
mong
em
nơi
trời
xa
Ich
hoffe
insgeheim,
dass
du
am
fernen
Himmel
Không
quên
những
câu
thề
xưa
unsere
alten
Schwüre
nicht
vergisst,
Những
ước
nguyện
mà
ta
trao
nhau
(hoh)
die
Versprechen,
die
wir
uns
gegeben
haben
(hoh).
Ước
mong
sao
bình
minh
sẽ
mang
em
về
Ich
wünsche
mir,
dass
die
Morgendämmerung
dich
zurückbringt,
Để
trái
tim
yêu
đôi
ta
bên
nhau
mãi
muôn
đời
damit
unsere
liebenden
Herzen
für
immer
vereint
sind.
Đêm
từng
đêm
một
mình
ngắm
sao
trên
trời
Nacht
für
Nacht,
wenn
ich
alleine
die
Sterne
am
Himmel
betrachte,
Anh
nhớ
đến
em
người
ơi
denke
ich
an
dich,
mein
Schatz.
Nhớ
nụ
cười
ánh
mắt
rạng
ngời
Ich
erinnere
mich
an
dein
Lächeln,
deine
strahlenden
Augen,
Vòng
tay
dịu
dàng
êm
ái
deine
sanften,
zärtlichen
Umarmungen.
Sao
giờ
đây
chỉ
còn
mỗi
anh
nơi
này
Warum
bin
ich
jetzt
nur
noch
alleine
hier,
Thao
thức
nhớ
mong
về
em
wach
liegend
und
mich
nach
dir
sehnend?
Vì
sao
vội
vàng
ra
đi
(vội
vàng
ra
đi)
Warum
bist
du
so
eilig
gegangen
(so
eilig
gegangen)?
Người
yêu
ơi
bao
nhiêu
ngày
qua
Meine
Liebste,
so
viele
Tage
lang
Anh
luôn
nhớ
mong
về
em
habe
ich
mich
immer
nach
dir
gesehnt.
Vẫn
mong
em
về
đây
bên
anh
(hoh)
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
(hoh).
Những
yêu
thương
ngày
xưa
vẫn
không
phai
mờ
Die
Liebe
von
damals
ist
immer
noch
nicht
verblasst,
Vẫn
mãi
nơi
con
tim
anh
người
ơi
(hah)
sie
bleibt
für
immer
in
meinem
Herzen,
mein
Schatz
(hah).
Lòng
thầm
mong
em
nơi
trời
xa
Ich
hoffe
insgeheim,
dass
du
am
fernen
Himmel
Không
quên
những
câu
thề
xưa
unsere
alten
Schwüre
nicht
vergisst,
Những
ước
nguyện
mà
ta
trao
nhau
(hoh)
die
Versprechen,
die
wir
uns
gegeben
haben
(hoh).
Ước
mong
sao
bình
minh
sẽ
mang
em
về
Ich
wünsche
mir,
dass
die
Morgendämmerung
dich
zurückbringt,
Để
trái
tim
yêu
đôi
ta
bên
nhau
damit
unsere
liebenden
Herzen
vereint
sind.
Người
yêu
ơi
bao
nhiêu
ngày
qua
Meine
Liebste,
so
viele
Tage
lang
Anh
luôn
nhớ
mong
về
em
habe
ich
mich
immer
nach
dir
gesehnt.
Vẫn
mong
em
về
đây
bên
anh
(hoh)
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
(hoh).
Những
yêu
thương
ngày
xưa
vẫn
không
phai
mờ
Die
Liebe
von
damals
ist
immer
noch
nicht
verblasst,
Vẫn
mãi
nơi
con
tim
anh
người
ơi
(hah)
sie
bleibt
für
immer
in
meinem
Herzen,
mein
Schatz
(hah).
Lòng
thầm
mong
em
nơi
trời
xa
Ich
hoffe
insgeheim,
dass
du
am
fernen
Himmel
Không
quên
những
câu
thề
xưa
unsere
alten
Schwüre
nicht
vergisst,
Những
ước
nguyện
mà
ta
trao
nhau
(hoh)
die
Versprechen,
die
wir
uns
gegeben
haben
(hoh).
Ước
mong
sao
bình
minh
sẽ
mang
em
về
Ich
wünsche
mir,
dass
die
Morgendämmerung
dich
zurückbringt,
Để
trái
tim
yêu
đôi
ta
bên
nhau
damit
unsere
liebenden
Herzen
vereint
sind
Mãi
muôn
đời
für
alle
Ewigkeit.
Oh
hoh
hoh
hoh
Oh
hoh
hoh
hoh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tung Phan Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.