Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Làm Gì Để Quay Trở Lại
Was Tun, Um Zurückzukehren
Anh
đã
sống
những
ngày
qua
Ich
habe
die
letzten
Tage
gelebt
Cô
đơn
với
nhớ
mong
với
những
nỗi
hối
hận
Einsam,
mit
Sehnsucht
und
voller
Reue
Anh
đã
nghĩ
đến
tình
yêu
nghĩ
đến
những
tháng
ngày
và
nghĩ
đến
em
Ich
habe
an
die
Liebe
gedacht,
an
die
vergangenen
Tage
und
an
dich
Còn
chính
lúc
này
một
mình
nhìn
đêm
đen
Und
gerade
jetzt,
allein
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
Và
những
kỷ
niệm
ùa
về
dày
vò
con
tim
anh
Und
die
Erinnerungen
kommen
zurück
und
quälen
mein
Herz
Người
biết
không
người
Weißt
du,
mein
Schatz
Anh
chỉ
mong
mình
đừng
xa
cách
Ich
wünschte
nur,
wir
wären
nicht
getrennt
Sẽ
vẫn
như
xưa
làm
gì
để
quay
trở
lại
Es
wäre
wie
früher,
was
soll
ich
tun,
um
zurückzukehren
Chỉ
vì
anh
không
suy
nghĩ
Nur
weil
ich
nicht
nachgedacht
habe
Khi
vui
nói
ra
đôi
lời
đến
lúc
anh
chợt
hiểu
ra
Als
ich
in
meiner
Freude
ein
paar
Worte
sagte,
bis
mir
klar
wurde
Thì
điều
ấy
đã
làm
em
tổn
thương
Dass
es
dich
verletzt
hat
Rồi
thì
mọi
chuyện
lâu
nay
Und
dann
all
die
Dinge,
die
passiert
sind
Em
xem
như
mây
thoáng
bay
Siehst
du
wie
vorüberziehende
Wolken
Và
nói
chia
tay
khi
anh
chưa
kịp
giải
thích
điều
gì
Und
sagst
"es
ist
vorbei",
bevor
ich
etwas
erklären
konnte
Chẳng
lẽ
biết
bao
ngày
qua
Kann
es
sein,
dass
all
die
vergangenen
Tage
Không
thể
khiến
em
thứ
tha
Dich
nicht
dazu
bringen
konnten,
mir
zu
vergeben
Phải
chăng
tình
yêu
trong
em
chưa
đủ
lớn
như
trong
anh
Ist
deine
Liebe
zu
mir
vielleicht
nicht
so
groß
wie
meine
zu
dir
Và
không
có
em
ở
bên
Und
ohne
dich
an
meiner
Seite
Anh
vẫn
sống
tiếp
đấy
thôi
Lebe
ich
weiter,
das
ist
wohl
wahr
Nhưng
chỉ
là
đối
với
anh
Aber
für
mich
Giờ
chẳng
còn
ý
nghĩa
nữa
rồi
Hat
es
jetzt
keine
Bedeutung
mehr
Xin
anh
hãy
để
anh
sửa
sai
Bitte
lass
mich
meinen
Fehler
korrigieren
Cho
anh
chuộc
lỗi
lầm
Lass
mich
meine
Schuld
begleichen
Cho
anh
được
quay
lại
Lass
mich
zurückkehren
Vì
anh
muốn
đến
bên
em
Weil
ich
bei
dir
sein
will
Anh
muốn
những
ngón
tay
Ich
möchte,
dass
unsere
Finger
Lại
đan
vào
nhau
người
hỡi
Sich
wieder
ineinander
verschlingen,
mein
Schatz
Còn
chính
lúc
này
một
mình
nhìn
đêm
đen
Und
gerade
jetzt,
allein
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
Và
những
kỷ
niệm
ùa
về
dày
vò
con
tim
anh
Und
die
Erinnerungen
kommen
zurück
und
quälen
mein
Herz
Người
biết
không
người
Weißt
du,
mein
Schatz
Anh
chỉ
mong
mình
đừng
xa
cách
Ich
wünschte
nur,
wir
wären
nicht
getrennt
Sẽ
vẫn
như
xưa
làm
gì
để
quay
trở
lại
Es
wäre
wie
früher,
was
soll
ich
tun,
um
zurückzukehren
Chỉ
vì
anh
không
suy
nghĩ
Nur
weil
ich
nicht
nachgedacht
habe
Khi
vui
nói
ra
đôi
lời
đến
lúc
anh
chợt
hiểu
ra
Als
ich
in
meiner
Freude
ein
paar
Worte
sagte,
bis
mir
klar
wurde
Thì
điều
ấy
đã
làm
em
tổn
thương
Dass
es
dich
verletzt
hat
Rồi
thì
mọi
chuyện
lâu
nay
Und
dann
all
die
Dinge,
die
passiert
sind
Em
xem
như
mây
thoáng
bay
Siehst
du
wie
vorüberziehende
Wolken
Và
nói
chia
tay
khi
anh
chưa
kịp
giải
thích
điều
gì
Und
sagst
"es
ist
vorbei",
bevor
ich
etwas
erklären
konnte
Chẳng
lẽ
biết
bao
ngày
qua
Kann
es
sein,
dass
all
die
vergangenen
Tage
Không
thể
khiến
em
thứ
tha
Dich
nicht
dazu
bringen
konnten,
mir
zu
vergeben
Phải
chăng
tình
yêu
trong
em
chưa
đủ
lớn
như
trong
anh
Ist
deine
Liebe
zu
mir
vielleicht
nicht
so
groß
wie
meine
zu
dir
Và
không
có
em
ở
bên
Und
ohne
dich
an
meiner
Seite
Anh
vẫn
sống
tiếp
đấy
thôi
Lebe
ich
weiter,
das
ist
wohl
wahr
Nhưng
chỉ
là
đối
với
anh
Aber
für
mich
Giờ
chẳng
còn
ý
nghĩa
nữa
rồi
Hat
es
jetzt
keine
Bedeutung
mehr
Còn
chính
lúc
này
một
mình
nhìn
đêm
đen
Und
gerade
jetzt,
allein
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
Và
những
kỷ
niệm
ùa
về
dày
vò
con
tim
anh
Und
die
Erinnerungen
kommen
zurück
und
quälen
mein
Herz
Người
biết
không
người
Weißt
du,
mein
Schatz
Anh
chỉ
mong
mình
đừng
xa
cách
Ich
wünschte
nur,
wir
wären
nicht
getrennt
Sẽ
vẫn
như
xưa
làm
gì
để
quay
trở
lại
Es
wäre
wie
früher,
was
soll
ich
tun,
um
zurückzukehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quynh Phan Manh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.