Phan Dinh Tung - SOS Kẹt Xe - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Phan Dinh Tung - SOS Kẹt Xe




SOS Kẹt Xe
SOS Stau
SOS, xe nơi đâu quá đông
SOS, die Autos, woher sind sie so zahlreich
SOS, phố sao dừng chân
SOS, warum stehen die Straßen still
SOS, sao cho ta đến nơi
SOS, wie kommen wir an unser Ziel
SOS, chẳng muốn đi ra đường
SOS, ich will nicht mehr auf die Straße gehen
Yeah, welcome to Việt Nam
Yeah, willkommen in Vietnam
Welcome to kẹt xe
Willkommen im Stau
Welcome to nóng nực
Willkommen in der Hitze
Welcome to bực tức
Willkommen im Ärger
Phan Đinh Tùng, J Lee
Phan Dinh Tung, J Lee
Nóng nực, kẹt xe melody oh oh
Hitze, Stau Melodie oh oh
Xe đang đi bon bon trên con đường
Das Auto fährt gemütlich auf der Straße
Xe đang đi bon bon trên phố quen
Das Auto fährt gemütlich auf der vertrauten Straße
Chợt tình cờ mình nhìn về xa xa
Plötzlich sehe ich in die Ferne
Xe nơi đâu chen nhau sao đông quá
Woher kommen so viele Autos, die sich drängeln
Chen chân nhau đua nhau hai bên lề
Sie drängeln sich, wetteifern an beiden Seiten
Sương đang giăng nơi đây hay khói xe
Ist das Nebel, der hier hängt, oder Abgasrauch
Kìa cụ già thật nhiều em thơ
Dort sind ein alter Mann und viele kleine Kinder
Đang co ro chen nhau giữa gió mưa
Die sich in Wind und Regen zusammendrängen
SOS, xe nơi đâu quá đông
SOS, die Autos, woher sind sie so zahlreich
SOS, phố sao dừng chân
SOS, warum stehen die Straßen still
SOS, sao cho ta đến nơi
SOS, wie kommen wir an unser Ziel
SOS, chẳng muốn đi ra đường
SOS, ich will nicht mehr auf die Straße gehen
Yeah, Welcome to Việt Nam
Yeah, Willkommen in Vietnam
Các bạn sẽ được thấy
Meine Liebe, du wirst sehen
Một hiện tượng đặc biệt sẽ diễn ra hằng ngày
Ein besonderes Phänomen, das sich täglich abspielt
Từ xa xa đã thấy
Aus der Ferne sieht man schon
Bóng dáng của các thiên thần kiến
Die Silhouetten der fleißigen Engel
Hòa cùng làn khói trắng huyền ảo tựa như mây
Vermischen sich mit dem weißen Rauch, so mystisch wie Wolken
Tiến lại gần thì thiệt khói bụi tản cây
Kommt man näher, ist es wirklich nur Staub und Abgas
Tiến lại gần thì các thiên thần lại thốt lên
Kommt man näher, rufen die Engel
Đi cái kỳ vậy
Was fährst du da für einen Mist?
Chạy về nhà chở nội đi bơi
Fahre schnell nach Hause, um Oma zum Schwimmen zu bringen
Chạy về nhà chở Papa xông hơi
Fahre schnell nach Hause, um Papa in die Sauna zu bringen
Chạy về nhà nấu cơm cho Mẹ không lẹ lẹ Mẹ la
Fahre schnell nach Hause, um für Mama zu kochen, sonst schimpft sie
Chạy về nhà ăn cơm với ghẹ
Fahre schnell nach Hause, um mit meiner Liebsten zu essen
Không lẹ lẹ ghẹ la
Beeil dich, sonst schimpft sie
Mỗi người khác nhau một mục đích
Jeder hat ein anderes Ziel
Nhưng cùng một chí hướng
Aber alle haben die gleiche Richtung
Đúng người Việt
Das ist typisch vietnamesisch
Chúng ta đoàn kết vượt qua mọi con đường
Wir halten zusammen und überwinden jede Straße
Đường anh đi đường tôi đi
Dein Weg ist mein Weg
Đường tôi đi đường anh đi
Mein Weg ist dein Weg
Kẹt xe do anh, không phải do tôi
Der Stau liegt an dir, nicht an mir
Kẹt xe do tôi đi chung đường với anh thôi
Der Stau liegt daran, dass ich denselben Weg wie du benutze
Xe đang đi bon bon trên con đường
Das Auto fährt gemütlich auf der Straße
Xe đang đi bon bon trên phố quen
Das Auto fährt gemütlich auf der vertrauten Straße
Chợt tình cờ mình nhìn về xa xa
Plötzlich sehe ich in die Ferne
Xe nơi đâu chen nhau sao đông quá
Woher kommen so viele Autos, die sich drängeln
Chen chân nhau đua nhau hai bên lề
Sie drängeln sich, wetteifern an beiden Seiten
Sương đang giăng nơi đây hay khói xe
Ist das Nebel, der hier hängt, oder Abgasrauch
Kìa cụ già thật nhiều em thơ
Dort sind ein alter Mann und viele kleine Kinder
Đang co ro chen nhau giữa gió mưa
Die sich in Wind und Regen zusammendrängen
SOS, xe nơi đâu quá đông
SOS, die Autos, woher sind sie so zahlreich
SOS, phố sao dừng chân
SOS, warum stehen die Straßen still
SOS, sao cho ta đến nơi
SOS, wie kommen wir an unser Ziel
SOS, chẳng muốn đi ra đường
SOS, ich will nicht mehr auf die Straße gehen
SOS, xe nơi đâu quá đông
SOS, die Autos, woher sind sie so zahlreich
SOS, phố sao dừng chân
SOS, warum stehen die Straßen still
SOS, sao cho ta đến nơi
SOS, wie kommen wir an unser Ziel
SOS, chẳng muốn đi ra đường
SOS, ich will nicht mehr auf die Straße gehen
Yeah, welcome to Việt Nam
Yeah, willkommen in Vietnam
Welcome to kẹt xe
Willkommen im Stau
Welcome to nóng nực
Willkommen in der Hitze
Welcome to bực tức
Willkommen im Ärger
Phan Đinh Tùng, J Lee
Phan Dinh Tung, J Lee
Nóng nực, kẹt xe melody oh oh
Hitze, Stau Melodie oh oh





Авторы: Thuan Nguyen Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.