Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quần Tây Áo Sơ Mi
Hose und Hemd
Cứ
mỗi
sáng
bước
ra
đường
Jedes
Mal,
wenn
ich
morgens
auf
die
Straße
gehe
Thì
những
ánh
mắt
luôn
dõi
theo
Verfolgen
mich
die
Blicke
Cứ
nhìn,
cứ
nhìn
Sie
schauen
nur,
sie
schauen
nur
Nhiều
lúc
cứ
như
mình
vô
tình
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
unsichtbar
Cho
tôi
rong
chơi
đi
khắp
nơi
Lass
mich
überallhin
spazieren
gehen
Không
có
e
dè,
không
có
e
dè
vậy
thì
vui
ghê
Keine
Scheu,
keine
Scheu,
das
wäre
so
schön
Cho
tôi
xin
thêm
năm
phút
thôi
Gib
mir
nur
fünf
Minuten
mehr
Không
có
ai,
không
có
ai,
chỉ
mình
tôi
Niemand,
niemand,
nur
ich
allein
Quần
tây
(quần
tây)
với
áo
trắng
bước
ra
đường
(quần
tây)
Hose
(Hose)
mit
weißem
Hemd,
wenn
ich
auf
die
Straße
gehe
(Hose)
Thì
cũng
có
lắm
người
đấy
thôi
Gibt
es
doch
viele
Leute
Thế
mà,
thế
mà
(thế
mà,
thế
mà,
huh)
Aber,
aber
(aber,
aber,
huh)
Rồi
cũng
cứ
quen
dần,
quen
dần
Man
gewöhnt
sich
langsam
daran,
gewöhnt
sich
daran
Cho
tôi
rong
chơi
đi
khắp
nơi
Lass
mich
überallhin
spazieren
gehen
Không
có
ồn
ào,
không
có
ồn
ào
vậy
thì
vui
sao
Kein
Lärm,
kein
Lärm,
das
wäre
so
schön
Cho
tôi
xin
thêm
năm
phút
thôi
Gib
mir
nur
fünf
Minuten
mehr
Không
có
ai,
không
có
ai
chỉ
mình
tôi
(không
có
ai)
Niemand,
niemand,
nur
ich
allein
(niemand)
Đã
có
nhiều
lúc
nghĩ
về
Ich
habe
oft
darüber
nachgedacht
Đời
nặng
nề
bao
nhiêu
ê
chề
Wie
schwer
das
Leben
und
voller
Enttäuschungen
ist
Tháng
ngày
cứ
hững
hờ
Die
Tage
vergehen
gleichgültig
Tôi
vẫn
như
là
bây
giờ
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Và
còn
nhiều
ước
mơ
hơn
nữa
Und
ich
habe
noch
mehr
Träume
Có
nhiều
lúc
thấy
rằng
Manchmal
fühlt
es
sich
an
Đời
nhọc
nhằn
như
chưa
ai
bằng
Als
wäre
das
Leben
so
mühsam
wie
bei
keinem
anderen
Nắng
về
phía
cuối
đường
Die
Sonne
scheint
am
Ende
der
Straße
Tôi
vẫn
đi
về
vô
thường
Ich
gehe
immer
noch
meinen
Weg
in
der
Vergänglichkeit
Vì
còn
nhiều
vấn
vương
là
thế,
là
thế
Weil
es
noch
so
viel
Sehnsucht
gibt,
so
viel
Sehnsucht
Cứ
mỗi
sáng
bước
ra
đường
Jedes
Mal,
wenn
ich
morgens
auf
die
Straße
gehe
Thì
những
ánh
mắt
luôn
dõi
theo
Verfolgen
mich
die
Blicke
Cứ
nhìn,
cứ
nhìn
Sie
schauen
nur,
sie
schauen
nur
Nhiều
lúc
cứ
như
mình
vô
tình
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
unsichtbar
Cho
tôi
rong
chơi
đi
khắp
nơi
Lass
mich
überallhin
spazieren
gehen
Không
có
e
dè,
không
có
e
dè
vậy
thì
vui
ghê
Keine
Scheu,
keine
Scheu,
das
wäre
so
schön
Cho
tôi
xin
thêm
năm
phút
thôi
Gib
mir
nur
fünf
Minuten
mehr
Không
có
ai,
không
có
ai,
chỉ
mình
tôi
Niemand,
niemand,
nur
ich
allein
Quần
tây
(quần
tây)
với
áo
trắng
bước
ra
đường
(quần
tây)
Hose
(Hose)
mit
weißem
Hemd,
wenn
ich
auf
die
Straße
gehe
(Hose)
Thì
cũng
có
lắm
người
đấy
thôi
(thế
mà
thế
mà)
Gibt
es
doch
viele
Leute
(aber,
aber)
Thế
mà,
thế
mà
ui
rồi
(thế
mà,
thế
mà)
Aber,
aber,
oh
(aber,
aber)
Cũng
cứ
quen
dần,
quen
dần
Man
gewöhnt
sich
langsam
daran,
gewöhnt
sich
daran
Cho
tôi
rong
chơi
đi
khắp
nơi
Lass
mich
überallhin
spazieren
gehen
Không
có
ồn
ào,
không
có
ồn
ào
vậy
thì
vui
sao
Kein
Lärm,
kein
Lärm,
das
wäre
so
schön
Cho
tôi
xin
thêm
năm
phút
thôi
Gib
mir
nur
fünf
Minuten
mehr
Không
có
ai,
không
có
ai
chỉ
mình
tôi
(không
có
ai)
Niemand,
niemand,
nur
ich
allein
(niemand)
Đã
có
nhiều
lúc
nghĩ
về
Ich
habe
oft
darüber
nachgedacht
Đời
nặng
nề
bao
nhiêu
ê
chề
Wie
schwer
das
Leben
und
voller
Enttäuschungen
ist
Tháng
ngày
cứ
hững
hờ
Die
Tage
vergehen
gleichgültig
Tôi
vẫn
như
là
bây
giờ
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Và
còn
nhiều
ước
mơ
hơn
nữa
Und
ich
habe
noch
mehr
Träume
Có
nhiều
lúc
thấy
rằng
Manchmal
fühlt
es
sich
an
Đời
nhọc
nhằn
như
chưa
ai
bằng
Als
wäre
das
Leben
so
mühsam
wie
bei
keinem
anderen
Nắng
về
phía
cuối
đường
Die
Sonne
scheint
am
Ende
der
Straße
Tôi
vẫn
đi
về
vô
thường
Ich
gehe
immer
noch
meinen
Weg
in
der
Vergänglichkeit
Vì
còn
nhiều
vấn
vương
là
thế,
là
thế
Weil
es
noch
so
viel
Sehnsucht
gibt,
so
viel
Sehnsucht
Heh-eh-eh-heh
Heh-eh-eh-heh
Heh-eh-eh-heh
Heh-eh-eh-heh
Heh-eh-eh-heh
Heh-eh-eh-heh
Đã
có
nhiều
lúc
nghĩ
về
Ich
habe
oft
darüber
nachgedacht
Đời
nặng
nề
bao
nhiêu
ê
chề
Wie
schwer
das
Leben
und
voller
Enttäuschungen
ist
Tháng
ngày
cứ
hững
hờ
Die
Tage
vergehen
gleichgültig
Tôi
vẫn
như
là
bây
giờ
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Và
còn
nhiều
ước
mơ
hơn
nữa
Und
ich
habe
noch
mehr
Träume
Có
nhiều
lúc
thấy
rằng
Manchmal
fühlt
es
sich
an
Đời
nhọc
nhằn
như
chưa
ai
bằng
Als
wäre
das
Leben
so
mühsam
wie
bei
keinem
anderen
Nắng
về
phía
cuối
đường
Die
Sonne
scheint
am
Ende
der
Straße
Tôi
vẫn
đi
về
vô
thường
Ich
gehe
immer
noch
meinen
Weg
in
der
Vergänglichkeit
Vì
còn
nhiều
vấn
vương
là
thế
là
thế
Weil
es
noch
so
viel
Sehnsucht
gibt,
so
viel
Sehnsucht
Heh-eh-eh-heh
Heh-eh-eh-heh
Heh-eh-eh-heh
Heh-eh-eh-heh
Heh-eh-eh-heh
Heh-eh-eh-heh
Cho
tôi
rong
chơi
đi
khắp
nơi
Lass
mich
überallhin
spazieren
gehen
Không
có
ồn
ào,
không
có
ồn
ào
vậy
thì
vui
sao
Kein
Lärm,
kein
Lärm,
das
wäre
so
schön
Cho
tôi
xin
thêm
năm
phút
thôi
Gib
mir
nur
fünf
Minuten
mehr
Không
có
ai,
không
có
ai
chỉ
mình
tôi
Niemand,
niemand,
nur
ich
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phong Nguyen Hai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.