Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
truth
then
that's
what
you'll
get
Du
willst
Wahrheit,
dann
ist
das,
was
du
bekommst
Milk
it
til
it's
done
and
then
tilt
it
to
the
side
Melke
es,
bis
es
leer
ist,
und
kipp
es
zur
Seite
Just
to
get
the
rest
out
Um
auch
den
Rest
rauszuholen
Come
back
with
souls
every
time
we
conquest
out
Komm
zurück
mit
Seelen,
jedes
Mal
wenn
wir
erobern
Bombed
your
house
with
actual
facts
from
Messiah
Hab
dein
Haus
mit
Fakten
vom
Messias
bombardiert
Sent
you
a
fax
to
match
the
patch
from
my
tire
Schickte
dir
ein
Fax,
passend
zum
Abdruck
meines
Reifens
Made
tracks,
perhaps
you'll
follow
Legte
Spuren,
vielleicht
folgst
du
The
road
to
the
cross
Dem
Weg
zum
Kreuz
Take
the
crossroads
if
you
feel
hollow
get
filled
up
Nimm
die
Kreuzung,
wenn
du
dich
leer
fühlst,
lass
dich
füllen
More
than
a
tank
full
Mehr
als
ein
voller
Tank
Meet
Christ
and
end
up
truly
thankful
Triff
Christus
und
sei
wahrhaft
dankbar
From
your
heels
up
to
the
top
of
ya
Von
deinen
Fersen
bis
zur
Spitze
Concealed
the
truth
like
a
duce
duce
Verbarg
die
Wahrheit
wie
'ne
Duece
Duece
Let
loose
while
it
Hasan
chopped
through
ya
Entfesselt,
während
Hasan
dich
durchtrennt
Had
all
that
lip,
you
was
straight
big
and
bad
Hattest
großes
Maul,
warst
tough
und
stark
Til
Christ
touched
ya
hip,
and
left
you
zig-zag
like
Israel
Bis
Christus
deine
Hüfte
berührte,
hinterließ
er
Zickzack
wie
Israel
You
was
stubborn
and
hard
Du
warst
stur
und
hart
Now
you
governed
by
God
and
all
is
well
Jetzt
regiert
Gott
dich
und
alles
ist
gut
Fishtail
from
turning
too
fast
Schwanzkurs
vom
zu
schnellen
Wenden
180
or
smash
and
burn
into
ash
like
180
oder
crashen
und
verglühen
wie
Crash
dummies,
instead
of
following
Christ
Crashtest-Dummys,
statt
Christus
zu
folgen
You
loved
the
pleasures
of
life
and
ice
and
cash
money
Liebtest
Lebensfreuden,
Schmuck
und
Bargeld
Now
that's
funny,
no
it's
not
I'm
sensitive
Komisch?
Nein,
ich
bin
sensibel
But
God's
Son
was
sent
to
give
us
a
chance
to
repen
Doch
Gottes
Sohn
wurde
gesandt,
damit
wir
bereuen
To
live
and
that
don't
appeal
to
ya
Zu
leben
– das
lockt
dich
nicht?
How
should
I
deal
with
ya
Wie
soll
ich
mit
dir
umgehen
Knowing
that
God
serves
more
soul
food
than
Silvia's
Wo
Gott
mehr
Seelennahrung
gibt
als
Silvia's
In
here,
we
got
x-thugs
in
here
Hier
drin,
wir
haben
Ex-Gangster
hier
We
got,
x-crips,
x-bloods
in
here
Wir
haben
Ex-Crips,
Ex-Bloods
hier
We
got,
x-pimps
in
here
Wir
haben
Ex-Zuhälter
hier
We
got
x-x
rated
chicks
in
here
Wir
haben
Ex-X-bewertete
Mädchen
hier
We
got,
nice
guys,
wise
guys
in
here
Wir
haben
Nette,
Schlauköpfe
hier
We
got,
good
girls,
hood
girls
in
here
Wir
haben
Brautmädchen,
Hood-Mädchen
hier
We
got,
all
types
in
here
Wir
haben
alle
Sorten
hier
That's
right,
they
hid
in
Christ
they
disappeared
Genau,
in
Christus
versteckt
verschwanden
sie
Like
EST
and
3Xs
Dope
or
Nas
in
these
rhyme
Wie
EST
und
3Xs
Dope
oder
Nas
in
diesen
Reimen
We
wrote
we
hope
you
meet
the
greatest
man
alive
Wir
schrieben,
hoffen,
du
triffst
den
Größten
aller
Menschen
And
get
caught
up
in
His
family
ties
Und
gerätst
in
seine
Familienbande
And
that
all
y'all
wise
guys
would
come
to
have
ya
plans
revised
Dass
all
eure
Schlauen
ihre
Pläne
überdenken
Why
wait
to
give
God
your
life
later
Warum
warten,
Gott
später
dein
Leben
zu
geben
Before
then
you
might
slip
and
fall
like
a
ice
skater
Bevor
du
ausrutschst
wie
eine
Eisläuferin
You
say
Christ
aint
your
type
of
flavor
Du
sagst,
Christus
ist
nicht
dein
Geschmack
He
never
claimed
to
be,
He
came
to
be
your
type
of
Savior
Er
kam
nicht,
um
dein
Typ
zu
sein,
sondern
dein
Erlöser
Cried
for
you,
was
tried
for
you
Weinte
für
dich,
wurde
verurteilt
für
dich
Buy
unjust
judges
came
here
just
to
justify
poor
you
Kaufte
ungerechte
Richter,
nur
um
dich
zu
rechtfertigen
Died
in
your
place
Starb
an
deiner
Stelle
Two
hand
slam
dunker,
right
and
left
punctured
told
death
"in
your
face"
Zweihand-Dunker,
durchbohrt,
sagte
zum
Tod
"In
dein
Gesicht"
Took
manikins,
breathed
life
in
them
and
revived
man
again
Nahm
Puppen,
hauchte
Leben
ein,
erweckte
Menschheit
The
champion
of
the
camp
we
in
Der
Champion
unseres
Lagers
Told
sin
and
death
you
can
not
win
Sagte
Sünde
und
Tod:
"Ihr
verliert"
Now
rules
on
a
throne
with
no
known
plans
of
vanishing
Thront
jetzt
ohne
Absicht
zu
verschwinden
Hand
to
Him,
all
things
before
you
wreck
'em
Gib
ihm
alles,
bevor
du
es
ruinierst
Even
small
kings
reject
Him
and
they
won't
play
nice
Selbst
Kleinkönige
lehnen
ihn
ab,
spielen
nicht
mit
So
get
ready
for
judgment
day
twice
Mach
dich
bereit
für
den
Tag
des
Gerichts
– zweimal
First
the
church
and
then
the
whole
earth
Zuerst
die
Kirche,
dann
die
ganze
Welt
It's
time
to
pay
the
price
Zeit,
den
Preis
zu
zahlen
One
group
will
pay
Him
and
the
others
God
will
pay
them
Die
einen
zahlen
ihm,
die
anderen
wird
Gott
bezahlen
And
the
church
all
over
the
earth
heard
and
said
"amen"
Und
die
Kirche
weltweit
hörte
und
sprach
"Amen"
In
here,
we
got
x-thugs
in
here
Hier
drin,
wir
haben
Ex-Gangster
hier
We
got,
x-crips,
x-bloods
in
here
Wir
haben
Ex-Crips,
Ex-Bloods
hier
We
got,
x-pimps
in
here
Wir
haben
Ex-Zuhälter
hier
We
got
x-x
rated
chicks
in
here
Wir
haben
Ex-X-bewertete
Mädchen
hier
We
got,
nice
guys,
wise
guys
in
here
Wir
haben
Nette,
Schlauköpfe
hier
We
got,
good
girls,
hood
girls
in
here
Wir
haben
Brautmädchen,
Hood-Mädchen
hier
We
got,
all
types
in
here
Wir
haben
alle
Sorten
hier
That's
right,
they
hid
in
Christ
they
disappeared
Genau,
in
Christus
versteckt
verschwanden
sie
I've
done
enough
dirt
to
make
me
dirty
enough
Ich
tat
genug
Dreck,
um
dreckig
genug
zu
sein
To
have
to
shower
til
clocks
in
eternity
bust
Um
bis
zum
Ende
der
Zeit
zu
duschen
Unworthy
of
trust,
full
of
lust
quick
to
cuss
out
Unwürdig
des
Vertrauens,
voller
Lust,
schnell
fluchend
Turn
my
internal
lights
on
Machte
mein
inneres
Licht
an
Nothing
but
darkness
rushed
out
the
light
bulb
Doch
nur
Dunkelheit
stürzte
aus
der
Glühbirne
Til
Christ
called,
asked
me
to
follow
Him
Bis
Christus
rief,
mich
bat
ihm
zu
folgen
Cleaned
up
my
act,
lit
up
my
path
like
a
halogen
Putze
meinen
Akt,
erleuchtete
meinen
Weg
wie
Halogen
Gave
me
a
new
Father
and
showed
me
He
was
sovereign
Gab
mir
neuen
Vater,
zeigte
seine
Souveränität
Changed
what
my
aim
was,
plus
what
I
was
hollering
Änderte
mein
Ziel
und
was
ich
brüllte
Took
away
my
old
ways
quicker
than
a
dollar
spends
Nahm
meine
alten
Wege
schneller
als
ein
Dollar
schwindet
Grabbed
me
by
my
collar
and
said
"don't
even
bother
them"
Packte
mich
am
Kragen:
"Lass
das
bleiben!"
But
some
of
those
ways
stuck
around
I
wallowed
in
Doch
manches
blieb,
ich
watete
darin
Sin
that
almost
had
me
about
to
drown
on
the
shallow
end
Sünde
ließ
mich
fast
im
Flachen
ertrinken
He's
sandblasting
me
making
me
smooth
as
aloe
Er
schleift
mich,
macht
mich
glatt
wie
Aloe
He
said
He
wanted
to
reach
Hip-hop
and
I
said
I'll
go
in
Er
wollte
Hip-hop
erreichen
– ich
sagte:
"Ich
geh
rein"
In
here,
we
got
x-thugs
in
here
Hier
drin,
wir
haben
Ex-Gangster
hier
We
got,
x-crips,
x-bloods
in
here
Wir
haben
Ex-Crips,
Ex-Bloods
hier
We
got,
x-pimps
in
here
Wir
haben
Ex-Zuhälter
hier
We
got
x-x
rated
chicks
in
here
Wir
haben
Ex-X-bewertete
Mädchen
hier
We
got,
nice
guys,
wise
guys
in
here
Wir
haben
Nette,
Schlauköpfe
hier
We
got,
good
girls,
hood
girls
in
here
Wir
haben
Brautmädchen,
Hood-Mädchen
hier
We
got,
all
types
in
here
Wir
haben
alle
Sorten
hier
That's
right,
they
hid
in
Christ
they
disappeared
Genau,
in
Christus
versteckt
verschwanden
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.