Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move In Silence
Bewege Mich in Stille
I
move
in
silence
Ich
bewege
mich
in
Stille
All
I
grew
up
was
violence
Alles
um
mich
war
nur
Gewalt
I
don't
blink
with
my
eyelids
Nie
schließe
ich
die
Lider
All
I
see
is
a
memory
Alles
an
mir
ist
Erinnerung
So
blinded
by
guidance
So
geblendet
von
der
Führung
I
don't
trust
anyone
that
I
know
Ich
vertrau'
keinem,
den
ich
da
kenne
So
I
guess
that's
why
you
came
Darum
bist
du
wohl
gekommen
Champagne
for
the
fade
out
Champagner
für
den
Abgang
Cocaine
and
a
little
clout
Kokain
und
bisschen
Ansehen
So
now
who's
the
one
to
blame
Wer
trägt
nun
die
ganze
Schuld
All
the
kids
that
you
kicked
out
Die
Kinder,
die
du
vertriebst
Or
the
loved
ones
you
spit
out
Oder
Geliebte,
die
du
verschmäht
I
move
in
silence
Ich
bewege
mich
in
Stille
All
I
grew
up
was
violence
Alles
um
mich
war
nur
Gewalt
I
don't
blink
with
my
eyelids
Nie
schließe
ich
die
Lider
All
I
see
is
a
memory
Alles
an
mir
ist
Erinnerung
So
blinded
by
guidance
So
geblendet
von
der
Führung
I
don't
trust
anyone
that
I
know
Ich
vertrau'
keinem,
den
ich
da
kenne
Now
remember
how
you
came
Erinnerst
du
noch,
wie
du
kamst?
You
were
walking
on
two
feet
Gingst
einst
aufrecht
auf
zwei
Beinen
Now
you're
crawling
on
both
knees
Kriechst
nun
auf
beiden
Knien
Do
you
ever
fall
asleep
Schläfst
du
jemals,
wachst
du
auf
And
you
wake
up
in
a
dream
Und
findest
dich
in
einem
Traum
wieder
Where
your
life
is
where
it
should
have
been
Wo
dein
Leben
dort
verläuft,
A
reflection
in
your
mind
Ein
Spiegelbild
im
Geist
Turning
water
into
to
wine
Mache
Wasser
je
zu
Wein
Did
you
think
you'd
make
a
fool
of
me
Dachtst
du
wirklich,
du
machst
mich
zum
Deppen?
I
move
in
silence
Ich
bewege
mich
in
Stille
All
I
grew
up
was
violence
Alles
um
mich
war
nur
Gewalt
I
don't
blink
with
my
eyelids
Nie
schließe
ich
die
Lider
All
I
see
is
a
memory
Alles
an
mir
ist
Erinnerung
So
blinded
by
guidance
So
geblendet
von
der
Führung
I
don't
trust
anyone
that
I
know
Ich
vertrau'
keinem,
den
ich
da
kenne
I
move
in
silence
Ich
bewege
mich
in
Stille
All
I
grew
up
was
violence
Alles
um
mich
war
nur
Gewalt
I
don't
blink
with
my
eyelids
Nie
schließe
ich
die
Lider
All
I
see
is
a
memory
Alles
an
mir
ist
Erinnerung
So
blinded
by
guidance
So
geblendet
von
der
Führung
I
don't
trust
anyone
that
I
know
Ich
vertrau'
keinem,
den
ich
da
kenne
Where
have
I
been
Wo
war
ich
bloß
Have
I
been
here
before
War
ich
hier
zuvor
schon
mal
Where
have
I
been
Wo
war
ich
bloß
Have
I
been
here
before
War
ich
hier
zuvor
schon
mal
I
move
in
silence
Ich
bewege
mich
in
Stille
All
I
grew
up
was
violence
Alles
um
mich
war
nur
Gewalt
I
don't
blink
with
my
eyelids
Nie
schließe
ich
die
Lider
All
I
see
is
a
memory
Alles
an
mir
ist
Erinnerung
So
blinded
by
guidance
So
geblendet
von
der
Führung
I
don't
trust
anyone
that
I
know
Ich
vertrau'
keinem,
den
ich
da
kenne
I
move
in
silence
Ich
bewege
mich
in
Stille
All
I
grew
up
was
violence
Alles
um
mich
war
nur
Gewalt
I
don't
blink
with
my
eyelids
Nie
schließe
ich
die
Lider
All
I
see
is
a
memory
Alles
an
mir
ist
Erinnerung
So
blinded
by
guidance
So
geblendet
von
der
Führung
I
don't
trust
anyone
that
I
know
Ich
vertrau'
keinem,
den
ich
da
kenne
I
don't
trust
anyone
Ich
vertrau'
niemandem
I
don't
trust
anyone
that
I
know
Ich
vertrau'
keinem,
den
ich
da
kenne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Carter, Sarah Barthel, John Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.