Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Through Colors
Durch die Farben rennen
Was
I
alone
War
ich
allein
Or
were
you
on
the
phone
Oder
warst
du
am
Telefon
I
don't
know
if
I
recall
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
erinnere
Or
maybe
in
the
field
Oder
vielleicht
auf
dem
Feld
Was
that
even
real
War
das
überhaupt
echt
Feeding
all
your
animals
Fütterte
all
deine
Tiere
The
dying
setting
sun
Die
sterbende
untergehende
Sonne
Rolling
in
the
night
Rollend
in
der
Nacht
Long
live
the
dark
hours
Lang
lebe
die
dunklen
Stunden
I
feel
it
come
to
life
Ich
fühle
es
lebendig
werden
Rolling
in
the
night
Rollend
in
der
Nacht
Running
through
these
colors
Renne
durch
diese
Farben
Forgetting
what
I
knew
Vergessend,
was
ich
wusste
Chasing
down
the
memory
Jage
der
Erinnerung
nach
The
memory
of
you
Der
Erinnerung
an
dich
A
recollection
Eine
Erinnerung
A
faded
dream
Ein
verblasster
Traum
Your
face
is
lost
in
a
crowd
Dein
Gesicht
geht
verloren
in
der
Menge
Just
a
reflection
Nur
ein
Spiegelbild
Deep
blue
and
green
Tiefes
Blau
und
Grün
You're
just
a
memory
now
Du
bist
nur
noch
eine
Erinnerung
jetzt
Thinking
of
the
spring
Denkend
an
den
Frühling
That
song
you
sang
to
me
An
das
Lied,
das
du
mir
sangst
A
voice
I
now
can't
recognize
Eine
Stimme,
die
ich
nicht
mehr
kenne
Losing
everything
Verlierend
alles
In
a
hyper
color
dream
In
einem
Hyperfarben-Traum
Fading
into
black
and
white
Verblassend
zu
Schwarz
und
Weiß
Hey
if
I
could
have
it
all
Hey,
wenn
ich
alles
haben
könnte
I'd
hold
you
in
my
arms
again
Würd
ich
dich
wieder
in
meinen
Armen
halten
Long
live
the
dark
hours
Lang
lebe
die
dunklen
Stunden
Our
Kamikaze
hearts
Unsere
Kamikaze-Herzen
Are
flying
in
the
night
Fliegen
durch
die
Nacht
Running
through
these
colors
Renne
durch
diese
Farben
Forgetting
what
I
knew
Vergessend,
was
ich
wusste
Chasing
down
a
memory
Jage
einer
Erinnerung
nach
The
memory
of
you
Der
Erinnerung
an
dich
A
recollection
Eine
Erinnerung
A
faded
dream
Ein
verblasster
Traum
Your
face
gets
lost
in
a
crowd
Dein
Gesicht
geht
verloren
in
der
Menge
Just
a
reflection
Nur
ein
Spiegelbild
Deep
blue
and
green
Tiefes
Blau
und
Grün
You're
just
a
memory
now
Du
bist
nur
noch
eine
Erinnerung
jetzt
Running
through
these
colors
Renne
durch
diese
Farben
Forgetting
what
I
knew
Vergessend,
was
ich
wusste
Chasing
down
the
memory
Jage
der
Erinnerung
nach
The
memory
of
you
Der
Erinnerung
an
dich
A
recollection
Eine
Erinnerung
A
faded
dream
Ein
verblasster
Traum
Your
face
gets
lost
in
a
crowd
Dein
Gesicht
geht
verloren
in
der
Menge
Just
a
reflection
Nur
ein
Spiegelbild
Deep
blue
and
green
Tiefes
Blau
und
Grün
You're
just
a
memory
now
Du
bist
nur
noch
eine
Erinnerung
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Graham Hill, Daniel Dodd Wilson, Sarah Demarest Barthel, Joshua Michael Carter, Orlando Tobias Edward Higginbottom, Sam Dejong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.