Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dutch Pay
Getrennt Bezahlen
Dutch
pay,
you
pay
the
coffee
Getrennt
bezahlen,
du
zahlst
den
Kaffee
Dutch
pay,
you
ordered
it
Getrennt
bezahlen,
du
hast
ihn
bestellt
You
got
no
money
why
you
pay
me
no
money
boy
Du
hast
kein
Geld,
warum
zahlst
du
mir
kein
Geld,
Mädchen
You
got
no
money
why
you
pay
me
no
money
boy
Du
hast
kein
Geld,
warum
zahlst
du
mir
kein
Geld,
Mädchen
Did
you
entrust
money?
How
much
will
do,
am
I
a
bank?
Hast
du
mir
Geld
anvertraut?
Wie
viel
soll
es
sein,
bin
ich
eine
Bank?
Are
you
paying
me
the
interest,
is
your
wallet
accessories?
Zahlst
du
mir
Zinsen,
ist
deine
Brieftasche
ein
Accessoire?
Oh
oh
dutch
pay
Oh
oh,
getrennt
bezahlen
Oh,
the
bloody
coffee
is
more
expensive
than
a
meal
Oh,
der
verdammte
Kaffee
ist
teurer
als
eine
Mahlzeit
But
your
wallet
is
more
pricy,
it
never
comes
out
Aber
deine
Brieftasche
ist
noch
teurer,
sie
kommt
nie
heraus
Even
though
I
pay
since
I
am
a
trivial
man
Obwohl
ich
bezahle,
da
ich
ein
kleiner
Mann
bin
How
can
you
never
say
thanks
Wie
kannst
du
dich
nie
bedanken?
Don't
blame
me
to
be
stingy
Beschuldige
mich
nicht,
geizig
zu
sein
There's
just
one
wish
I
want.
8 to
2?
7 to
3?
6 to
4?
No
Ich
habe
nur
einen
Wunsch.
8 zu
2?
7 zu
3?
6 zu
4?
Nein
Dutch
pay,
you
pay
the
coffee
Getrennt
bezahlen,
du
zahlst
den
Kaffee
Dutch
pay,
you
ordered
it
Getrennt
bezahlen,
du
hast
ihn
bestellt
Did
you
entrust
money?
How
much
will
do,
am
I
a
bank?
Hast
du
mir
Geld
anvertraut?
Wie
viel
soll
es
sein,
bin
ich
eine
Bank?
Are
you
paying
me
the
interest,
is
your
wallet
accessories?
Zahlst
du
mir
Zinsen,
ist
deine
Brieftasche
ein
Accessoire?
Oh
oh
dutch
pay
Oh
oh,
getrennt
bezahlen
She,
she
my
gold
digger
and
I
just
can't
can't
handle
her
Sie,
sie,
meine
Goldgräberin,
und
ich
kann
sie
einfach
nicht
ertragen
You
have
no
conscience,
no
money
Du
hast
kein
Gewissen,
kein
Geld
In
my
heart
there's
card
debt
that
you
left,
I
am
originally
a
tightwad
In
meinem
Herzen
sind
Kartenschulden,
die
du
hinterlassen
hast,
ich
bin
eigentlich
ein
Geizhals
It
is
definitely
a
secret
to
my
friends.
I
am
getting
crazy,
yes
crazy
Es
ist
definitiv
ein
Geheimnis
vor
meinen
Freunden.
Ich
werde
verrückt,
ja,
verrückt
My
heart
is
shaken
up
because
of
the
lousy
money
Mein
Herz
wird
durch
das
lausige
Geld
erschüttert
Someone
save
me,
my
girlfriend
looks
like
a
devil,
save
me
Jemand
rette
mich,
meine
Freundin
sieht
aus
wie
ein
Teufel,
rette
mich
I
cannot
sleep
because
of
the
card
debt
Ich
kann
wegen
der
Kartenschulden
nicht
schlafen
Please
make
the
payment
with
your
love
today
Bitte
bezahle
heute
mit
deiner
Liebe
Dutch
pay,
you
pay
the
coffee.
Dutch
pay,
you
ordered
it
Getrennt
bezahlen,
du
zahlst
den
Kaffee.
Getrennt
bezahlen,
du
hast
ihn
bestellt
Did
you
entrust
money?
How
much
will
do,
am
I
a
bank?
Hast
du
mir
Geld
anvertraut?
Wie
viel
soll
es
sein,
bin
ich
eine
Bank?
Are
you
paying
me
the
interest,
is
your
wallet
accessories?
Zahlst
du
mir
Zinsen,
ist
deine
Brieftasche
ein
Accessoire?
Oh
oh
dutch
pay
Oh
oh,
getrennt
bezahlen
Breakfast,
lunch,
and
dinner,
everything
is
on
me,
am
I
a
gunman?
Am
I
Muhammad
Ali?
Frühstück,
Mittagessen
und
Abendessen,
alles
geht
auf
mich,
bin
ich
ein
Revolverheld?
Bin
ich
Muhammad
Ali?
My
friends
would
never
know,
but
I
want
to
go
dutch
style
Meine
Freunde
würden
es
nie
erfahren,
aber
ich
möchte
getrennt
bezahlen
I
pay
the
meal,
coffee
and
drink
Ich
bezahle
das
Essen,
den
Kaffee
und
die
Getränke
And
I
pay
the
meal,
coffee
and
drink
Und
ich
bezahle
das
Essen,
den
Kaffee
und
die
Getränke
And
I
pay
the
meal,
coffee
and
drink.
Hey
let's
pay
individually
today
Und
ich
bezahle
das
Essen,
den
Kaffee
und
die
Getränke.
Hey,
lass
uns
heute
getrennt
bezahlen
You
got
no
money
why
you
pay
me
no
money
boy
Du
hast
kein
Geld,
warum
zahlst
du
mir
kein
Geld,
Mädchen
You
got
no
money
why
you
pay
me
no
money
boy
Du
hast
kein
Geld,
warum
zahlst
du
mir
kein
Geld,
Mädchen
Dutch
pay
keopineun
niga
nae
Getrennt
bezahlen,
den
Kaffee
bezahlst
du
Dutch
pay
nega
sikyeotjanha
Getrennt
bezahlen,
du
hast
ihn
bestellt
You
got
no
money
why
you
pay
me
no
money
boy
Du
hast
kein
Geld,
warum
zahlst
du
mir
kein
Geld,
Mädchen
You
got
no
money
why
you
pay
me
no
money
boy
Du
hast
kein
Geld,
warum
zahlst
du
mir
kein
Geld,
Mädchen
Don
matgyeo
nwanni?
Eolmamyeon
doegenni
naega
eunhaengini?
Hast
du
Geld
hinterlegt?
Wie
viel
willst
du?
Bin
ich
eine
Bank?
Ijaneun
julgeoni
neoui
jigabeun
aksesarini?
Gibst
du
mir
Zinsen?
Ist
dein
Portemonnaie
ein
Accessoire?
Oh
oh
dutch
pay
Oh
oh,
getrennt
bezahlen
Chamna,
eoreo
jugeul
keopigabsi
bapboda
deo
bissa
Wirklich,
der
verdammte
Kaffee
ist
teurer
als
das
Essen
Geuboda
deo
bissan
neoui
naoji
annneun
jigap
Aber
dein
Portemonnaie,
das
nie
herauskommt,
ist
noch
teurer
Na
hachanheun
namjara
doneun
naenda
hayeodo
Auch
wenn
ich
bezahle,
weil
ich
ein
unbedeutender
Mann
bin,
Eotteoke
gomapdaneun
mal
hanmadi
haji
annnyago
warum
sagst
du
nicht
einmal
Danke?
Jjojan
hadago
yokhajima
kkok
Beschuldige
mich
nicht
des
Geizes
Hana
baraneun
baraemi
hana
inneunde
8dae2?
7dae3?
6dae4?
No
Ich
habe
nur
einen
Wunsch,
8 zu
2?
7 zu
3?
6 zu
4?
Nein
Dutch
pay
keopineun
nega
nae
Getrennt
bezahlen,
den
Kaffee
bezahlst
du
Dutch
pay
nega
sikyeotjanha
don
matgyeo
nwanni?
Getrennt
bezahlen,
du
hast
ihn
doch
bestellt,
hast
du
Geld
hinterlegt?
Eolmamyeon
doegenni
naega
eunhaengini?
Ijaneun
julgeoni
Wie
viel
willst
du?
Bin
ich
eine
Bank?
Gibst
du
mir
Zinsen?
Neoui
jigabeun
aksesarini?
Ist
dein
Portemonnaie
ein
Accessoire?
Oh
oh
dutch
pay
Oh
oh,
getrennt
bezahlen
She,
she
my
gold
digger
and
i
just
can't
cant
handle
her
Sie,
sie,
meine
Goldgräberin,
und
ich
kann
sie
einfach
nicht
ertragen
Neon
yangsimdo
eobseo
janaekdo
eobseo
nae
maeumeneun
Du
hast
kein
Gewissen,
du
hast
kein
Geld,
in
meinem
Herzen
Nega
namgin
kadeu
bit
wollae
naneun
jaringobi
sind
Kartenschulden,
die
du
hinterlassen
hast.
Eigentlich
bin
ich
sparsam
Chingudeurege
jeoldaero
bimil
Es
ist
ein
absolutes
Geheimnis
vor
meinen
Freunden
Jeongmal
michigesseo
geurae
michigesseo
Ich
werde
wirklich
verrückt,
ja,
verrückt
Kkollang
don
hana
ttaemune
doeryeo
dwijiphin
naesok
Wegen
dem
bisschen
Geld
bin
ich
völlig
durcheinander
Nuga
nareul
guhaejwo
yeochini
angmaroboyeo
nareul
guwonhaejwo
Jemand
soll
mich
retten,
meine
Freundin
sieht
aus
wie
ein
Teufel,
erlöse
mich
Kadeu
bit
ttaemune
jamdo
mot
ja
Wegen
der
Kartenschulden
kann
ich
nicht
schlafen
Oneul
ne
sarangeuro
gyeoljehaejwo
dutch
pay
Bezahle
heute
mit
deiner
Liebe,
getrennt
bezahlen
Keopineun
ne
ga
nae
dutch
pay
nega
sikyeotjanha
Den
Kaffee
bezahlst
du,
getrennt
bezahlen,
du
hast
ihn
doch
bestellt
Don
matgyeo
nwanni?
Eolmamyeon
doegenni
naega
eunhaengini?
Hast
du
Geld
hinterlegt?
Wie
viel
willst
du?
Bin
ich
eine
Bank?
Ijaneun
julgeoni
neoui
jigabeun
aksesarini?
Gibst
du
mir
Zinsen?
Ist
dein
Portemonnaie
ein
Accessoire?
Oh
oh
dutch
pay
Oh
oh,
getrennt
bezahlen
Achim
jeomsim
jeonyeok
da
ssoneun
naega
museun
chongjabiya?
Frühstück,
Mittag-
und
Abendessen,
ich
zahle
alles,
bin
ich
ein
Geldeintreiber?
Muhamadeu
alliya?
Dongsaengdeuri
alliga
Bin
ich
Muhammad
Ali?
Meine
Freunde
wissen
es
vielleicht
nicht,
Eobtjiman
nedeollandeu
seutaillo
gagosipeo
aber
ich
will
im
niederländischen
Stil
bezahlen
Hyeongi
bapsago
keopisago
sulsago
Ich
bezahle
das
Essen,
den
Kaffee
und
die
Getränke
Tto
bapsago
keopisago
sulsago
Und
ich
bezahle
das
Essen,
den
Kaffee
und
die
Getränke
Tto
bapsago
keopisago
sulsago
ya
oneureun
gakjanaeja
Und
ich
bezahle
das
Essen,
den
Kaffee
und
die
Getränke,
hey,
lass
uns
heute
getrennt
bezahlen
You
got
no
money
why
you
pay
me
no
money
boy
Du
hast
kein
Geld,
warum
zahlst
du
mir
kein
Geld,
Mädchen
You
got
no
money
why
you
pay
me
no
money
boy
Du
hast
kein
Geld,
warum
zahlst
du
mir
kein
Geld,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Min Shin, Ki Won Lee, Han Hae Jung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.