Phantom - Alive and Well - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phantom - Alive and Well




Alive and Well
Жив и здоров
[Green, Buckland]
[Грин, Бакленд]
Evil mischievers, purveyors of sin
Злые проказники, поставщики греха,
Metal messiahs damned to the end
Металлические мессии, проклятые до конца.
Vampiric prelates, cardinals of cain
Вампирические прелаты, кардиналы Каина,
Bones in your closet, your pestilent kin
Кости в вашем шкафу, ваш пагубный род.
We writhe as we rock as we spin as we roll
Мы корчимся, качаемся, вращаемся, катимся,
By the light of the moon we lose all control
Под светом луны теряем контроль.
Alive and well and wicked as sin
Живы и здоровы, и грешны, как сам грех.
Caustic and christless, best at their worst
Едкие и безбожные, лучшие в своем худшем,
The new unreligion, the electric church
Новая нерелигия, электрическая церковь.
Merchants of madness, plague dealers of old
Торговцы безумием, чумные торговцы старины,
Gangrenous, godless... the wolf in the fold
Гангренозные, безбожные... волк в овечьей шкуре.
We writhe as we rock as we spin as we roll
Мы корчимся, качаемся, вращаемся, катимся,
By the light of the moon we lose all control
Под светом луны теряем контроль.
Alive and well and wicked as sin
Живы и здоровы, и грешны, как сам грех.
We are the nightbreed revelling in pain
Мы - порождение ночи, наслаждающееся болью,
Tortured and tangled, still I remain!
Истерзанный и запутанный, я все еще существую!
We writhe as we rock as we spin as we roll
Мы корчимся, качаемся, вращаемся, катимся,
By the light of the moon we lose all control
Под светом луны теряем контроль.
Alive and well and wicked as sin!
Живы и здоровы, и грешны, как сам грех!





Авторы: David Allan Foose, Robert Mario Durazzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.