Phantom Joyce - Madre Hay Una Sola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phantom Joyce - Madre Hay Una Sola




Madre Hay Una Sola
Mother, There Is Only One
Esta segunda canción
This second song
Se la quiero dedicar a mi mamá
I would like to dedicate to my mom
Que en el dia de hoy me acompaña
Who is here with me today
En primera fila
In the front row
Y con mucho respeto
And with much respect
Para todas las madres que ya no estan
To all the mothers who are no longer
Con nosotros
With us
Mamii!
Mom!
Te amaré asta que la tierra arrope la caja
I will love you until the earth covers the box
Traffic family
Traffic family
Vieja
Old one
La presente no sera cualquier cancion
This will not be just any song
Sin mucho rollo hablando claro
Without much fuss, speaking clearly
Es para pedir perdon
It is to ask for forgiveness
Se que querias que sea militar o doctor
I know you wanted me to be a soldier or a doctor
Y termine siendo cantante y compositor
And I ended up being a singer and a songwriter
Esta es mi vida llena de alegría y
This is my life, full of joy and
Caídas mujeres y mentiras vandidas y convenidas
Falls, women, and opportunistic and deceitful lies
Se que tu nunca quisiste que fuera asi
I know you never wanted it to be like this
Pero te juro vieja que lo dejaría todo por ti
But I swear, old one, I would give it all up for you
Ahora te escribo
Now I'm writing to you
Para pedirte perdon por
To ask for your forgiveness for
Todo lo que ise por todo lo que yo quise
Everything I did, for everything I wanted
Aunque estoy consciente que dentro de tu
Although I'm aware that within your
Corazon se borrara las heridas pero jamás las cicatrices
Heart, the wounds will heal but the scars will never go away
Dame una oportunidad para mirarte ala cara
Give me a chance to look you in the face
Decirte te amo y que ni la muerte nos separa
Tell you I love you and that not even death will separate us
Que el tiempo paso mami tu niño ya es un hombre
Time has passed, Mom, your boy is now a man
Y hoy en dia todo el mundo entero conoce mi nombre
And today the whole world knows my name
Madre en esta vida ahi una sola
Mother, there is only one in this life
Te juro nunca te dejate sola
I swear I will never leave you alone
Perdóname si algun dia te hice llorar
Forgive me if I ever made you cry
Te juro nunca te voy a olvidar
I swear I will never forget you
Ella reposa
She rests
Hay es cuando empiezo a recordar
That's when I start to remember
Las visitas que me daba en el colegio militar
The visits she gave me in military school
Nunca me abandonaste cuando la luz se pago
You never left me when the light went out
Quien del vicio me sacó
Who pulled me out of vice
Quien de las drogas me salvo
Who saved me from drugs
El cirujano llega
The surgeon arrives
La intravenosa en su lugar
The IV is in place
Todo listo para operar
Everything is ready for surgery
Y la angustia que me atropella doctor
And the anguish that overwhelms me, doctor
Disculpe el respeto no le quiero faltar
Excuse me for not showing you respect
Pero si mi vieja se muere te juro que vas con ella
But if my old lady dies, I swear I'll go with her
Mire mi mano tatuada
Look at my tattooed hand
No creas que es broma
Don't think it's a joke
No me hago responsable si si fallas en la maroma
I'm not responsible if you fail on the tightrope
Hay es cuando siento tu presencia que se asoma
That's when I feel your presence looming
Y la muerte susurra en mi oído ese maldito aroma
And death whispers in my ear that damned scent
No es mi caso pero pongo en mi lugar de
It's not my case, but I put myself in the place of
Todos los que no tienen alguien por abrazar
All those who don't have someone to hug
La señora del vestido descosido
The lady in the torn dress
Se llevo a las madres de mis hermanos caídos
Took the mothers of my fallen brothers
Madre en esta vida ahi una sola
Mother, there is only one in this life
Te juro nunca te dejate sola
I swear I will never leave you alone
Perdóname si algun dia te hice llorar
Forgive me if I ever made you cry
Te juro nunca te voy a olvidar
I swear I will never forget you
Y parte de la banda
And part of the band
DONATELO
DONATELO
Y los mujeriegos
And the womanizers
Destinado para ser una estrella
Destined to be a star
El rey del rap romántico
The romantic rap king
El cantante de los raperos
The rapper's singer
El asesino de Cupido
The assassin of Cupid
PHANTOM JOYCE en la letra
PHANTOM JOYCE on the lyrics
Piero en los coros
Piero on the choruses
Y el maestro MC caos en la producción
And the maestro MC chaos on the production
Te traen esta pieza de coleccion.
Bring you this collector's piece.





Авторы: phantom joyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.