Phantom Joyce - Nunca Fué Verdad - перевод текста песни на немецкий

Nunca Fué Verdad - Phantom Joyceперевод на немецкий




Nunca Fué Verdad
Es War Nie Wahr
Dicen que los sentimientos por más
Man sagt, dass Gefühle, egal wie stark,
Que sentimientos mueren con el tiempo
dass Gefühle mit der Zeit sterben
Dicen que a los mujeriegos por más mujeriegos le llega su momento
Man sagt, dass für Frauenhelden, egal wie sehr sie Frauenhelden sind, ihr Moment kommt
Dice que los perros se enamoran
Man sagt, dass Player sich verlieben
Dice que los perros tambien lloran
Man sagt, dass Player auch weinen
Como cómo el Como yo
Wie du, wie er, wie ich
Nunca fue verdad
Es war nie wahr
Nuestra matrimonio en enero
Unsere Hochzeit im Januar
Cada vez que me decías te quiero
Jedes Mal, wenn du mir sagtest 'Ich liebe dich'
Que yo fui el único y el primero
Dass ich der Einzige und der Erste war
Nunca fue verdad las promesas de
Nie wahr waren die Versprechen
Bajo de la mesa que como yo nadie te besa
unter dem Tisch, dass niemand dich so küsst wie ich,
Que acompañarias mi tristeza
Dass du meine Traurigkeit begleiten würdest
Nunca fue verdad que lo dejarías a el
Es war nie wahr, dass du ihn verlassen würdest
Para vivir la vida conmigo y darme tu calor en este frío
Um das Leben mit mir zu leben und mir deine Wärme in dieser Kälte zu geben
Nunca fue verdad cuando decías siempre te amaré
Es war nie wahr, als du sagtest 'Ich werde dich immer lieben'
Pero yo solo fui tu pasa tiempo
Aber ich war nur dein Zeitvertreib
Y no te importo mis sentimientos
Und meine Gefühle waren dir egal
(Mis sentimientos)
(Meine Gefühle)
Nunca fue verdad
Es war nie wahr
Nunca fue verdad
Es war nie wahr
A pesar de cuatro años fuiste mi prioridad me hubieces dicho que
Trotz vier Jahren warst du meine Priorität, hättest du mir gesagt, dass
Solo querias amistad te entregué mi
du nur Freundschaft wolltest, ich gab dir mein
Corazón y me entregaste en la mitad
Herz und du gabst dich nur zur Hälfte hin
Y ahora dime si valio la pena averme engañado
Und jetzt sag mir, ob es sich gelohnt hat, mich betrogen zu haben
Hacerme de todo para hací alejarme de tu lado
Mir alles angetan zu haben, um mich so von deiner Seite zu vertreiben
Bloqueame del whatsApp yo soy parte de tu
Blockier mich auf WhatsApp, ich bin Teil deiner
Pasado por lo menos ya no soy parte de tu ganado
Vergangenheit, zumindest bin ich nicht mehr Teil deiner Herde
Your living la vida la vida loca
Du lebst das verrückte Leben
Bienaventurado el que se va y maldito el que te toca
Selig ist der, der geht, und verflucht sei der, der dich berührt
Quien entrega amor sufre por desolación o
Wer Liebe gibt, leidet unter Verzweiflung oder
Como todo un perdedor te dedica una canción
widmet dir wie ein totaler Verlierer ein Lied
Y yo lo hice no por ti fue por sanar cicatrices
Und ich tat es nicht für dich, es war, um Narben zu heilen
Nunca fue verdad ningúno de esos momentos felices
Nie war einer dieser glücklichen Momente wahr
Nunca fue verdad la luna de miel en Guatemala
Nie war die Hochzeitsreise in Guatemala wahr
Nunca fue verdad solo fuiste mala mala
Es war nie wahr, du warst einfach nur schlecht, schlecht
Nunca fue verdad nuestro matrimonio en enero
Nie war unsere Hochzeit im Januar wahr
Cada vez que me decías te quiero
Jedes Mal, wenn du mir sagtest 'Ich liebe dich'
Que yo fui el único y el primero
Dass ich der Einzige und der Erste war
Nunca fue verdad las promesas de
Nie wahr waren die Versprechen
Bajo de la mesa que como yo nadie te besa
unter dem Tisch, dass niemand dich so küsst wie ich,
Que acompañarias mi tristezas
Dass du meine Traurigkeiten begleiten würdest
Nunca fue verdad que lo dejarías a el
Es war nie wahr, dass du ihn verlassen würdest
Para vivir la vida conmigo y darme tu calor en este frío
Um das Leben mit mir zu leben und mir deine Wärme in dieser Kälte zu geben
Nunca fue verdad
Es war nie wahr
Cuando decías siempre te amaré
Als du sagtest 'Ich werde dich immer lieben'
Pero yo solo fui tu pasatiempo
Aber ich war nur dein Zeitvertreib
Y no te importo mis sentimientos
Und meine Gefühle waren dir egal
(Mis sentimientos)
(Meine Gefühle)
Quien entrega amor sufre por desolación traición
Wer Liebe gibt, leidet unter Verzweiflung, Verrat
Y quizas no fue mi culpa si no tuya por creer en mis mentiras
Und vielleicht war es nicht meine Schuld, sondern deine, weil du an meine Lügen geglaubt hast
PHANTOM JOYCE EL REY DEL RAP ROMANTICO
PHANTOM JOYCE DER KÖNIG DES ROMANTISCHEN RAP
ARTAYLOR
ARTAYLOR
GIAN BEATS
GIAN BEATS
GRAVITY MUSIC
GRAVITY MUSIC
LOS MUJERIEGOS
DIE FRAUENHELDEN





Авторы: Cristhian Camposano Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.