Текст и перевод песни Phantom Planet - Always On My Mind - London Version
Always On My Mind - London Version
Всегда в моих мыслях - Лондонская версия
Everybody
in
this
place
can
up
and
move
away
Все
в
этом
месте
могут
просто
взять
и
уйти,
For
all
I
care
this
town's
already
dead
and
empty
Насколько
мне
не
всё
равно,
этот
город
уже
мёртв
и
пуст.
I'm
told
that
I'm
a
victim
of
obsession,
that's
what
my
friends
say
Мне
говорят,
что
я
жертва
одержимости,
так
говорят
мои
друзья.
Oh,
I'm
a
fool
for
having
ever
let
her
tempt
me
О,
я
был
дураком,
что
позволил
тебе
соблазнить
меня.
Well
I
turn
pale
when
she
walks
by,
I
am
lost
in
her
eyes
Ну,
я
бледнею,
когда
ты
проходишь
мимо,
я
тону
в
твоих
глазах.
She
is
always
on
my
mind,
she
is
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
She
glances
over
but
she
keeps
on
walking
down
that
street
Ты
смотришь
на
меня,
но
продолжаешь
идти
по
улице.
All
I
can
do
is
hope
that
she
is
thinking
of
me
Всё,
что
я
могу
делать,
это
надеяться,
что
ты
думаешь
обо
мне.
If
I
could
blink,
if
I
could
breathe,
if
I
could
get
my
legs
to
move
Если
бы
я
мог
моргнуть,
если
бы
я
мог
дышать,
если
бы
я
мог
заставить
свои
ноги
двигаться,
Well
this
could
be
the
day
I
get
this
girl
to
love
me
Что
ж,
сегодня
может
быть
тот
самый
день,
когда
я
добьюсь
твоей
любви.
Well
I
turn
pale
when
she
walks
by,
I
am
lost
in
her
eyes
Ну,
я
бледнею,
когда
ты
проходишь
мимо,
я
тону
в
твоих
глазах.
She
is
always
on
my
mind,
she
is
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
She
had
turned
from
a
sound,
well
I
must
have
cried
out
loud
Ты
обернулась
на
звук,
должно
быть,
я
слишком
громко
крикнул.
She
is
always
on
my
mind,
she
is
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
If
I
could
blink,
if
I
could
breathe,
if
I
could
get
my
legs
to
move
Если
бы
я
мог
моргнуть,
если
бы
я
мог
дышать,
если
бы
я
мог
заставить
свои
ноги
двигаться,
Well
this
could
be
the
day
I
get
this
girl
to
love
me
Что
ж,
сегодня
может
быть
тот
самый
день,
когда
я
добьюсь
твоей
любви.
Well
I
turn
pale
when
she
walks
by,
I
am
lost
in
her
eyes
Ну,
я
бледнею,
когда
ты
проходишь
мимо,
я
тону
в
твоих
глазах.
She
is
always
on
my
mind,
she
is
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
She
had
turned
from
a
sound,
well
I
must
have
cried
out
loud
Ты
обернулась
на
звук,
должно
быть,
я
слишком
громко
крикнул.
She
is
always
on
my
mind,
she
is
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
She
is
always
on
my
mind,
she
is
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Schwartzman, Alex Greenwald, Jacques Brautbar, Darren Robinson, Sam Farrar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.