Phantom Planet - Always On My Mind - перевод текста песни на немецкий

Always On My Mind - Phantom Planetперевод на немецкий




Always On My Mind
Immer in meinem Kopf
Everybody in this place can up and move away
Jeder an diesem Ort kann aufstehen und wegziehen
For all I care this town's already dead and empty
Soweit es mich betrifft, ist diese Stadt schon tot und leer
I'm told that I'm a victim of obsession
Man sagt mir, ich sei ein Opfer einer Besessenheit
That's what my friends say
Das sagen meine Freunde
Oh, I'm a fool for having ever let her tempt me
Oh, ich bin ein Narr, dass ich mich jemals von ihr habe verführen lassen
Well, I turn pale when she walks by
Nun, ich werde blass, wenn sie vorbeigeht
I am lost in her eyes
Ich bin verloren in ihren Augen
She is always on my mind
Sie ist immer in meinem Kopf
She is always on my mind
Sie ist immer in meinem Kopf
She glances over but she keeps on walking down that street
Sie wirft einen Blick herüber, aber sie geht weiter die Straße entlang
All I can do is hope that she is thinking of me
Alles, was ich tun kann, ist zu hoffen, dass sie an mich denkt
If I could blink, if I could breathe
Wenn ich blinzeln könnte, wenn ich atmen könnte
If I could get my legs to move
Wenn ich meine Beine bewegen könnte
Well, this could be the day I get this girl to love me
Nun, dies könnte der Tag sein, an dem ich dieses Mädchen dazu bringe, mich zu lieben
Well, I turn pale when she walks by
Nun, ich werde blass, wenn sie vorbeigeht
I am lost in her eyes
Ich bin verloren in ihren Augen
She is always on my mind
Sie ist immer in meinem Kopf
She is always on my mind
Sie ist immer in meinem Kopf
Well, she had turned from a sound
Nun, sie hatte sich wegen eines Geräuschs umgedreht
Well, I must have cried out loud
Nun, ich muss wohl laut aufgeschrien haben
She is always on my mind
Sie ist immer in meinem Kopf
Oh, she is always on my mind
Oh, sie ist immer in meinem Kopf
If I could blink, if I could breathe
Wenn ich blinzeln könnte, wenn ich atmen könnte
If I could get my legs to move
Wenn ich meine Beine bewegen könnte
Well, this could be the day I get this girl to love me
Nun, dies könnte der Tag sein, an dem ich dieses Mädchen dazu bringe, mich zu lieben
Well, I turn pale when she walks by
Nun, ich werde blass, wenn sie vorbeigeht
I am lost in her eyes
Ich bin verloren in ihren Augen
She is always on my mind
Sie ist immer in meinem Kopf
She is always on my mind
Sie ist immer in meinem Kopf
Well, she had turned from a sound
Nun, sie hatte sich wegen eines Geräuschs umgedreht
Well, I must have cried out loud
Nun, ich muss wohl laut aufgeschrien haben
She is always on my mind
Sie ist immer in meinem Kopf
She is always on my mind
Sie ist immer in meinem Kopf
Well, she is always on my mind
Nun, sie ist immer in meinem Kopf
Well, she is always on my mind
Nun, sie ist immer in meinem Kopf





Авторы: Jason Schwartzman, Alex Greenwald, Jacques Brautbar, Darren Robinson, Sam Farrar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.