Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
was
to
sit
down
and
actually
write
out
a
list
Wenn
ich
mich
hinsetzen
und
tatsächlich
eine
Liste
schreiben
würde
Of
the
MCs
that
missed
it
would
be
the
constitution
Von
den
MCs,
die
es
verpasst
haben,
wäre
es
die
Verfassung
They
play
their
caps
backwards
still
saying
wack
words
Sie
tragen
ihre
Kappen
falschrum,
sagen
immer
noch
lahme
Worte
No
power
to
(durhust)
just
a
few
yes
men
Keine
Kraft
dahinter,
nur
ein
paar
Jasager
Raising
the
question
of
who
gave
you
a
contract
Das
wirft
die
Frage
auf,
wer
dir
einen
Vertrag
gegeben
hat
They
should
be
fired
youre
officially
retired
Sie
sollten
gefeuert
werden,
du
bist
offiziell
im
Ruhestand
I
see
you
make
a
little
cash
and
start
showing
your
ass
Ich
sehe,
du
machst
ein
bisschen
Geld
und
fängst
an,
anzugeben
You
get
laced
up
with
jewels
your
crews
acting
like
fools
Du
bist
mit
Juwelen
behängt,
deine
Crews
führen
sich
wie
Idioten
auf
Playing
hard
rock
surrounded
by
body
guards
Machen
auf
Hard
Rock,
umgeben
von
Bodyguards
Hoping
no
one
pulls
your
cord
you
got
me
laughing
pretty
hard
Hoffen,
dass
dir
niemand
den
Stecker
zieht,
du
bringst
mich
ziemlich
zum
Lachen
Thinking
youre
the
white
hot
man
of
the
hour
Denkst,
du
wärst
der
heiße
Scheiß
der
Stunde
But
you
just
cant
figure
how
your
flavor
went
sour
Aber
du
kapierst
einfach
nicht,
wie
dein
Geschmack
sauer
wurde
Back
in
89
PE
fought
the
power
and
in
86
Big
Daddy
Kane
was
raw
Damals
'89
kämpfte
PE
gegen
die
Macht
und
'86
war
Big
Daddy
Kane
krass
And
I
was
right
there
on
the
first
floor
of
the
Palladium
Und
ich
war
genau
dort
im
Erdgeschoss
des
Palladiums
You
never
played
a
venue
local
college
or
a
stadium
Du
hast
nie
an
einem
lokalen
Veranstaltungsort,
College
oder
Stadion
gespielt
A
young
boys
(fiddin
pad)
fad
is
now
a
grown
mans
profession
Die
Jugendkritzelei
eines
Jungen
ist
jetzt
der
Beruf
eines
erwachsenen
Mannes
To
earn
this
is
a
blessing
Dies
zu
verdienen
ist
ein
Segen
This
skills
have
me
guessing
learn
cause
Im
testing
Diese
Fähigkeiten
lassen
mich
raten,
lerne,
denn
ich
prüfe
Follow
this
down
no
question
Folge
diesem
Weg,
keine
Frage
No
doubt
check
it
out
Kein
Zweifel,
hör
zu
You
be
either
rhyming
in
code
or
on
some
gangster
node
Du
reimst
entweder
in
Codes
oder
bist
auf
irgendeinem
Gangster-Trip
You
all
clockwork
apocalypse
you
about
to
implode
Du
bist
eine
Uhrwerk-Apokalypse,
du
bist
kurz
davor
zu
implodieren
Collapsing
on
yourself
cause
your
whole
foundation
is
Kollabierst
in
dich
zusammen,
weil
dein
ganzes
Fundament
Built
on
lies
dont
apologize
Auf
Lügen
gebaut
ist,
entschuldige
dich
nicht
Cause
once
they
watch
you
rise
they
wanna
watch
you
fall
Denn
sobald
sie
dich
aufsteigen
sehen,
wollen
sie
dich
fallen
sehen
And
theyll
all
take
a
piece
just
like
the
Berlin
wall
Und
sie
werden
sich
alle
ein
Stück
nehmen,
genau
wie
bei
der
Berliner
Mauer
And
place
it
on
their
mantle
like
a
souvenir
Und
es
auf
ihren
Kaminsims
stellen
wie
ein
Souvenir
And
what
they
call
a
knick-knack
is
really
your
career
Und
was
sie
Krimskrams
nennen,
ist
in
Wirklichkeit
deine
Karriere
You
aint
promise
nothing
but
a
pocket
full
of
stress
Du
versprichst
nichts
als
eine
Tasche
voller
Stress
Still
there
be
people
that
would
die
for
less
Trotzdem
gäbe
es
Leute,
die
für
weniger
sterben
würden
You
aint
promise
nothing
but
a
heart
full
of
sorrow
Du
versprichst
nichts
als
ein
Herz
voller
Kummer
If
they
dont
like
the
demo
make
a
new
one
tomorrow
Wenn
ihnen
die
Demo
nicht
gefällt,
mach
morgen
eine
neue
You
aint
promise
nothing
but
a
pocket
full
of
stress
Du
versprichst
nichts
als
eine
Tasche
voller
Stress
Still
there
be
people
that
would
die
for
less
Trotzdem
gäbe
es
Leute,
die
für
weniger
sterben
würden
You
aint
promise
nothing
but
a
heart
full
of
sorrow
Du
versprichst
nichts
als
ein
Herz
voller
Kummer
If
they
dont
like
the
demo
make
a
new
one
tomorrow
Wenn
ihnen
die
Demo
nicht
gefällt,
mach
morgen
eine
neue
When
its
time
to
rise
Ill
open
the
archives
Wenn
es
Zeit
ist
aufzusteigen,
öffne
ich
die
Archive
When
you
be
in
dreams
you
got
85s
Wenn
du
in
Träumen
bist,
hast
du
85er
Chrome
down
with
the
leather
package
Verchromt
mit
Lederpaket
You
got
a
home
of
your
own
Du
hast
ein
eigenes
Zuhause
Youre
holding
acres
Du
besitzt
Hektar
Land
I
got
it
made
Ich
hab's
geschafft
Season
tickets
to
the
Knickers
and
the
Lakers
Saisonkarten
für
die
Knicks
und
die
Lakers
Playing
both
coasts
closed
and
European
festivals
Spiele
an
beiden
Küsten,
ausverkauft,
und
auf
europäischen
Festivals
Crowd
scream
decibels
x2
Die
Menge
schreit
Dezibel
x2
In
your
ear
you
wanna
make
rapping
your
career
In
deinem
Ohr,
du
willst
Rappen
zu
deiner
Karriere
machen
From
Arkansas
to
Minnesota
I
sell
out
the
quota
Von
Arkansas
bis
Minnesota
verkaufe
ich
die
Quote
aus
I
be
the
wet
dream
making
cream
for
promoters
Ich
bin
der
feuchte
Traum,
mache
Sahne
für
Veranstalter
We
keep
the
shit
right
we
dont
be
starting
no
fights
Wir
machen
den
Scheiß
richtig,
wir
fangen
keine
Kämpfe
an
And
he
wont
hold
out
my
dough
cause
Im
a
put
out
his
lights
Und
er
wird
mein
Geld
nicht
zurückhalten,
denn
ich
mach'
ihm
die
Lichter
aus
And
once
the
crew
hits
the
stage
the
crowd
gets
involved
Und
sobald
die
Crew
die
Bühne
betritt,
macht
die
Menge
mit
We
show
love
they
show
it
back
all
problems
solved
Wir
zeigen
Liebe,
sie
zeigen
sie
zurück,
alle
Probleme
gelöst
You
can
boom
shalock
and
jump
to
the
sounds
I
pump
Du
kannst
abgehen
und
zu
den
Sounds
springen,
die
ich
pumpe
But
I
aint
quitting
till
Im
shitting
on
Donald
Trump
Aber
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
auf
Donald
Trump
scheiße
When
you
socialize
with
other
MCs
Wenn
du
mit
anderen
MCs
verkehrst
And
boast
your
rhymes
to
company
enemies
Und
mit
deinen
Reimen
im
Beisein
von
Feinden
prahlst
And
in
any
cases
that
feel
is
what
you
want
Und
in
jedem
Fall
ist
dieses
Gefühl
das,
was
du
willst
You
want
to
make
money
money
and
take
every
honey
Du
willst
Geld,
Geld
machen
und
jede
Frau
abschleppen
Rap
charges
aint
funny
but
it
boost
your
career
Rap-Anklagen
sind
nicht
lustig,
aber
sie
kurbeln
deine
Karriere
an
Your
penile
style
is
now
hanging
from
a
tier
Dein
armseliger
Stil
ist
jetzt
am
Ende
Now
you
wanna
know
fear
to
impress
your
peers
Jetzt
willst
du
Angst
verbreiten,
um
deine
Kollegen
zu
beeindrucken
Now
your
ass
outta
here
the
rap
game
goes
on
Jetzt
ist
dein
Arsch
hier
raus,
das
Rap-Spiel
geht
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Greenwald, Jason F Schwartzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.