Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
tell,
from
the
minute
I
woke
up
Ich
konnte
es
merken,
von
der
Minute
an,
als
ich
aufwachte
It
was
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
day
Es
würde
ein
einsamer,
einsamer,
einsamer,
einsamer
Tag
werden
Rise
and
shine,
rub
the
sleep
out
of
my
eyes
Aufstehen,
den
Schlaf
aus
meinen
Augen
reiben
And
try
to
tell
myself
I
can't
go
back
to
bed
Und
versuchen,
mir
einzureden,
dass
ich
nicht
zurück
ins
Bett
kann
It's
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
day
Es
wird
ein
einsamer,
einsamer,
einsamer,
einsamer
Tag
werden
Even
though
the
sun
is
shining
down
on
me
Auch
wenn
die
Sonne
auf
mich
herabscheint
And
I
should
feel
about
as
happy
as
can
be
Und
ich
mich
eigentlich
so
glücklich
fühlen
sollte,
wie
nur
möglich
I
just
got
here,
and
I
already
want
to
leave
Ich
bin
gerade
erst
hier
angekommen
und
will
schon
wieder
weg
It's
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
day
Es
wird
ein
einsamer,
einsamer,
einsamer,
einsamer
Tag
werden
It's
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
day
Es
wird
ein
einsamer,
einsamer,
einsamer,
einsamer
Tag
werden
It's
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
day
Es
wird
ein
einsamer,
einsamer,
einsamer,
einsamer
Tag
werden
Everybody
knows
that
somethin's
wrong
Jeder
weiß,
dass
etwas
nicht
stimmt
But
nobody
knows
what's
goin'
on
Aber
niemand
weiß,
was
los
ist
We
all
sing
that
same
old
song
Wir
alle
singen
dasselbe
alte
Lied
When
you
want
it
all
to
go
away
Wenn
man
will,
dass
alles
verschwindet
It's
shapin'
up
to
be
a
lonely
day
Es
läuft
auf
einen
einsamen
Tag
hinaus
I
could
tell,
from
the
minute
I
woke
up
Ich
konnte
es
merken,
von
der
Minute
an,
als
ich
aufwachte
It
was
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
day
Es
würde
ein
einsamer,
einsamer,
einsamer,
einsamer
Tag
werden
It
was
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
day
Es
würde
ein
einsamer,
einsamer,
einsamer,
einsamer
Tag
werden
Everybody
knows
that
somethin's
wrong
Jeder
weiß,
dass
etwas
nicht
stimmt
But
nobody
knows
what's
goin'
on
Aber
niemand
weiß,
was
los
ist
We
all
sing
that
same
old
song
Wir
alle
singen
dasselbe
alte
Lied
When
you
want
it
all
to
go
away
Wenn
man
will,
dass
alles
verschwindet
It's
shapin'
up
to
be
a
lonely
day
Es
läuft
auf
einen
einsamen
Tag
hinaus
I
could
tell,
from
the
minute
I
woke
up
Ich
konnte
es
merken,
von
der
Minute
an,
als
ich
aufwachte
It
was
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
day
Es
würde
ein
einsamer,
einsamer,
einsamer,
einsamer
Tag
werden
It
was
gonna
be
a
lonely
lonely
lonely
lonely
Es
würde
ein
einsamer,
einsamer,
einsamer,
einsamer
Lonely
lonely
lonely
lonely...
Einsamer,
einsamer,
einsamer,
einsamer...
Everybody
knows
that
somethin's
wrong
Jeder
weiß,
dass
etwas
nicht
stimmt
But
nobody
knows
what's
goin'
on
Aber
niemand
weiß,
was
los
ist
Everybody
knows
that
somethin's
wrong
Jeder
weiß,
dass
etwas
nicht
stimmt
But
nobody
knows
what's
goin'
on
Aber
niemand
weiß,
was
los
ist
(Oh
oh
oh
oooh...
why
can't
we
see...)
(Oh
oh
oh
oooh...
warum
können
wir
nicht
sehen...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Schwartzman, Alex Greenwald, Jacques Brautbar, Darren Robinson, Sam Farrar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.