Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ship Lost at Sea
Auf See verlorenes Schiff
Arms
of
the
ocean
reach
out
for
you
Arme
des
Ozeans
strecken
sich
nach
dir
aus
Rusty
pipes
can't
help
calling
for
you
too
Rostige
Rohre
können
nicht
anders,
als
auch
nach
dir
zu
rufen
The
brine
is
finer
than
wine
Die
Sole
ist
feiner
als
Wein
But
be
careful
not
to
drink
too
much
Aber
sei
vorsichtig,
nicht
zu
viel
zu
trinken
'Cause
there
are
remains
on
the
bottom
of
that
cup
Denn
am
Boden
dieses
Bechers
sind
Überreste
If
you
fear
you've
had
enough
of
that
salty
stuff
Wenn
du
fürchtest,
du
hast
genug
von
diesem
salzigen
Zeug
I'm
on
the
beach,
reading
a
book
Ich
bin
am
Strand,
lese
ein
Buch
Lost
in
a
page,
lost
in
an
age
Verloren
auf
einer
Seite,
verloren
in
einer
Zeit
I
could
be
your
bonfire
and
you
could
be
ship
out
at
sea
Ich
könnte
dein
Leuchtfeuer
sein
und
du
könntest
das
Schiff
auf
See
sein
Look,
I'm
not
after
your
charity
Schau,
ich
bin
nicht
auf
deine
Wohltätigkeit
aus
And
my
dear,
I
don't
want
you
pleased
with
yourself
Und
meine
Liebe,
ich
will
nicht,
dass
du
mit
dir
selbst
zufrieden
bist
What
is
that
feeling
of
pride
when
you
throw
your
coin
in
a
beggar's
cap?
Was
ist
das
für
ein
Gefühl
von
Stolz,
wenn
du
deine
Münze
in
den
Hut
eines
Bettlers
wirfst?
Selfless
acts
are
quite
selfish
when
you
think
about
'em
like
that!
Selbstlose
Taten
sind
ziemlich
egoistisch,
wenn
man
so
darüber
nachdenkt!
But
I've
been
thinking
of
you
and
how
to
improve
Aber
ich
habe
an
dich
gedacht
und
wie
ich
mich
verbessern
kann
'Cause
I'm
in
a
fix,
your
heart
is
a
tool
Denn
ich
stecke
fest,
dein
Herz
ist
ein
Werkzeug
Help
someone
who's
close!
It
could
be
me
right
who
knows?
Hilf
jemandem,
der
nah
ist!
Ich
könnte
es
sein,
wer
weiß?
You
could
be
my
handout
and
I'd
be
your
good
deed
for
the
day.
Du
könntest
meine
Almosen
sein
und
ich
wäre
deine
gute
Tat
für
den
Tag.
I
want
a
puzzle
I
don't
have
to
beat
Ich
will
ein
Puzzle,
das
ich
nicht
lösen
muss
A
watch
I
don't
have
to
wind,
yeah
Eine
Uhr,
die
ich
nicht
aufziehen
muss,
yeah
I
really
want
to
find
your
missing
piece
Ich
will
wirklich
dein
fehlendes
Stück
finden
And
make
it
mine
all
mine
all
mine!
Und
es
ganz
mein,
ganz
mein,
ganz
mein
machen!
Oh!
So
if
you're
hopeless
and
beat
Oh!
Also
wenn
du
hoffnungslos
und
geschlagen
bist
Lower
than
your
feet
or
up
to
your
neck
Tiefer
als
deine
Füße
oder
bis
zum
Hals
Down
on
your
knees,
in
way
too
deep,
out
of
ideas
Auf
deinen
Knien,
viel
zu
tief
drin,
ohne
Ideen
I
could
be
your
brainchild
if
you
promise
to
take
care
of
me
Ich
könnte
deine
geniale
Idee
sein,
wenn
du
versprichst,
dich
um
mich
zu
kümmern
Whoa,
I
could
be
your
bonfire
and
you
could
be
my
ship
out
at
sea
Whoa,
ich
könnte
dein
Leuchtfeuer
sein
und
du
könntest
mein
Schiff
auf
See
sein
(One
more
time!)
(Noch
einmal!)
I
could
be
your
boyfriend
and
you
could
pretend
not
to
know
me.
Ich
könnte
dein
fester
Freund
sein
und
du
könntest
so
tun,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farrar Sam John, Greenwald Alex, Conrad Jeffrey Johnson, Robinson Darren Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.