Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through The Trees
Durch die Bäume
Through
the
trees
with
the
whispering
leaves
Durch
die
Bäume
mit
den
flüsternden
Blättern
Where
a
blanket
of
black
tucks
the
sun
in
for
sleep
Wo
eine
Decke
aus
Schwärze
die
Sonne
zum
Schlafen
bettet
I
catch
the
eyes
of
the
stars
in
the
sky
Ich
fange
die
Blicke
der
Sterne
am
Himmel
ein
Blinking
away
as
they
watch
me
tonight
Die
blinzeln,
während
sie
mich
heute
Nacht
beobachten
She
left
me
here
after
breaking
my
heart
Sie
ließ
mich
hier
zurück,
nachdem
sie
mein
Herz
gebrochen
hat
But
it's
on
me,
I
knew
she
was
grief
from
the
start
Aber
es
ist
meine
Schuld,
ich
wusste,
dass
sie
von
Anfang
an
Kummer
war
Looking
up
to
the
heaven's
above
Ich
schaue
hinauf
zum
Himmel
droben
There's
no
constellation
showing
me
any
love
Da
ist
kein
Sternbild,
das
mir
irgendeine
Liebe
zeigt
As
the
wind
blows
through
the
trees
Während
der
Wind
durch
die
Bäume
weht
I
can
hear
her
speak
to
me
Kann
ich
sie
zu
mir
sprechen
hören
Now
back
on
the
gated
community
turf
Jetzt
zurück
auf
dem
Gelände
der
bewachten
Wohnanlage
Where
the
call
to
come
home
just
gets
lost
in
the
surf
Wo
der
Ruf,
nach
Hause
zu
kommen,
sich
einfach
in
der
Brandung
verliert
All
the
neighbors
have
bolted
their
doors
Alle
Nachbarn
haben
ihre
Türen
verriegelt
While
the
line
that
I
walk
opens
out
to
the
shore
Während
der
Pfad,
den
ich
gehe,
sich
zum
Ufer
hin
öffnet
Yeah
I
know
I'm
down
since
I
heard
her
goodbye
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
am
Boden,
seit
ich
ihr
Lebewohl
hörte
Some
reminder
of
how
I'd
been
living
a
lie
Eine
Erinnerung
daran,
wie
ich
eine
Lüge
gelebt
hatte
Stepping
out
on
the
water's
reflected
moonlight
Ich
trete
hinaus
auf
das
vom
Wasser
reflektierte
Mondlicht
Got
me
shivering
cold
after
sinking
from
sight
Es
lässt
mich
kalt
erschaudern,
nachdem
ich
außer
Sicht
gesunken
bin
When
the
tide
goes
out
to
sea
Wenn
die
Ebbe
einsetzt
I
can
feel
her
haunting
me
Kann
ich
fühlen,
wie
sie
mich
verfolgt
Singing
la
la
la
la...
Singend
la
la
la
la...
So
I'm
feeling
like
one
when
I
thought
it
was
two
Also
fühle
ich
mich
wie
einer,
obwohl
ich
dachte,
wir
wären
zwei
Listening
to
whispers
from
out
of
the
blue
Ich
lausche
dem
Flüstern
aus
heiterem
Himmel
Dangling
on
I
look
out
at
the
floor
Unsicher
schwebend
blicke
ich
hinab
There's
no
ocean,
no
sunrise,
no
me
anymore
Da
ist
kein
Ozean,
kein
Sonnenaufgang,
kein
Ich
mehr
As
the
wind
blows
through
the
trees
Während
der
Wind
durch
die
Bäume
weht
Let
it
come
and
set
me
free
Lass
ihn
kommen
und
mich
befreien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.