Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
its
den
In
seiner
Höhle
The
Basilisk
dwells
haust
der
Basilisk
A
creature
with
venom
that
burns
to
the
touch
Eine
Kreatur
mit
Gift,
das
bei
Berührung
brennt
A
toxic
glare
Ein
giftiger
Blick
The
stare
that
kills
well
Der
Blick,
der
trefflich
tötet
Afflicted
will
suffer
on
after
death
Befallene
werden
nach
dem
Tod
weiterleiden
The
tyrant
beast
Die
Tyrannenbestie
Came
straight
out
of
hell
Kam
direkt
aus
der
Hölle
Too
horrid
for
Hades
to
keep
under
watch
Zu
schrecklich
für
Hades,
um
sie
unter
Aufsicht
zu
halten
Defenseless
flesh
Wehrloses
Fleisch
It's
cold-blooded
sin
Es
ist
kaltblütige
Sünde
The
serpent's
temptation
Die
Versuchung
der
Schlange
Stare
dawn
the
maw
of
the
Starre
in
den
Schlund
des
Festering
scourge
of
the
Eiternde
Geißel
des
Slain
by
the
plague
of
the
Erschlagen
von
der
Seuche
des
Stare
dawn
the
maw
of
the
Starre
in
den
Schlund
des
Festering
scourge
of
the
Eiternde
Geißel
des
Slain
by
the
plague
of
the
Erschlagen
von
der
Seuche
des
The
Devil's
pet
Des
Teufels
Liebling
The
Basilisk
loves
Der
Basilisk
liebt
The
grotesque
cadavers
its
victims
become
Die
grotesken
Kadaver,
zu
denen
seine
Opfer
werden
Infectious
death
Ansteckender
Tod
It
spreads
like
a
plague
Er
verbreitet
sich
wie
eine
Seuche
The
corpses
that
litter
the
creature's
cave
Die
Leichen,
die
die
Höhle
der
Kreatur
übersäen
In
your
veins
In
deinen
Adern
Its
venom
will
be
Wird
sein
Gift
sein
Diffusion's
illusion
of
safety
and
grace
Die
trügerische
Ausbreitung
von
Sicherheit
und
Anmut
And
Death-to-all
Und
Tod-für-alle
It's
his
only
wish
Ist
sein
einziger
Wunsch
To
watch
them
all
suffer
and
die
in
pain
Zuzusehen,
wie
sie
alle
leiden
und
unter
Schmerzen
sterben
Stare
dawn
the
maw
of
the
Starre
in
den
Schlund
des
Festering
scourge
of
the
Eiternde
Geißel
des
Slain
by
the
plague
of
the
Erschlagen
von
der
Seuche
des
Stare
dawn
the
maw
of
the
Starre
in
den
Schlund
des
Festering
scourge
of
the
Eiternde
Geißel
des
Slain
by
the
plague
of
the
Erschlagen
von
der
Seuche
des
The
morning
drip
Das
morgendliche
Tropfen
Scrape
of
the
crust
Das
Kratzen
der
Kruste
Constricting
your
flesh
to
squeeze
out
the
pus
Dein
Fleisch
einschnürend,
um
den
Eiter
herauszudrücken
A
cold
abscess
Ein
kalter
Abszess
Like
clockwork
it
comes
Wie
ein
Uhrwerk
kommt
er
The
gift
that
keeps
giving
on
endlessly
Die
Gabe,
die
endlos
weitergibt
The
spiral
bane
Das
spiralende
Verderben
It
tears
through
you
meat
Es
reißt
durch
dein
Fleisch
Your
offspring
tormented,
disfigured,
and
maimed
Deine
Nachkommen
gequält,
entstellt
und
verstümmelt
The
deadliest
catch
Der
tödlichste
Fang
It
swallows
you
whole
Er
verschlingt
dich
ganz
Usurping
your
body
to
propagate
Deinen
Körper
übernehmend,
um
sich
zu
verbreiten
Stare
dawn
the
maw
of
the
Starre
in
den
Schlund
des
Festering
scourge
of
the
Eiternde
Geißel
des
Slain
by
the
plague
of
the
Erschlagen
von
der
Seuche
des
Stare
dawn
the
maw
of
the
Starre
in
den
Schlund
des
Festering
scourge
of
the
Eiternde
Geißel
des
Slain
by
the
plague
of
the
Erschlagen
von
der
Seuche
des
Stare
dawn
the
maw
of
the
Starre
in
den
Schlund
des
Festering
scourge
of
the
Eiternde
Geißel
des
Slain
by
the
plague
of
the
Erschlagen
von
der
Seuche
des
Stare
dawn
the
maw
of
the
Starre
in
den
Schlund
des
Festering
scourge
of
the
Eiternde
Geißel
des
Slain
by
the
plague
of
the
Erschlagen
von
der
Seuche
des
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quentin Minor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.