Phantom Witch - Borderline - перевод текста песни на немецкий

Borderline - Phantom Witchперевод на немецкий




Borderline
Borderline
Lost in my mind
Verloren in meinem Geist
Conflict and strife is all I find
Konflikt und Streit ist alles, was ich finde
I long to belong
Ich sehne mich danach, dazuzugehören
But I fear to be near
Aber ich fürchte mich davor, nah zu sein
A pained paradox
Ein schmerzhaftes Paradoxon
As the world starts to shear
Während die Welt beginnt zu zerreißen
And time after time
Und immer wieder
In this life so unkind
In diesem so unfreundlichen Leben
I'm inclined to remind my maligned mind
Bin ich geneigt, meinen geschmähten Geist zu erinnern
Trapped in my brain
Gefangen in meinem Gehirn
Sanity is fleeting fast
Der Verstand schwindet schnell
With no reprieve
Ohne Gnadenfrist
Schema formed with ill intent
Schema geformt mit böser Absicht
A crux of pain, I must repent
Ein Kern des Schmerzes, ich muss bereuen
Destined for loneliness
Bestimmt zur Einsamkeit
This malcontent
Dieser Missmut
And now I walk the line
Und jetzt gehe ich auf dem Grat
I walk along the line
Ich gehe auf dem Grat entlang
The line that splits my mind
Dem Grat, der meinen Geist spaltet
This borderline of mine
Diese meine Borderline
I find torment undefined
Ich finde undefinierte Qual
My sanity denied
Mein Verstand verleugnet
So still I walk the line
So gehe ich immer noch auf dem Grat
The tortured borderline
Die gequälte Borderline
My mind suffers on this borderline
Mein Geist leidet auf dieser Borderline
Human connection
Menschliche Verbindung
Pain and fear of rejection
Schmerz und Angst vor Ablehnung
A life unfulfilled
Ein unerfülltes Leben
And a void I must fill
Und eine Leere, die ich füllen muss
This old shattered mind
Dieser alte, zerschmetterte Geist
In which walls I must build
In dem ich Mauern bauen muss
I can't pay the cost of this self-holocaust
Ich kann den Preis dieses Selbst-Holocausts nicht zahlen
Now I'm crossed
Jetzt bin ich zerrissen
I exhaust myself
Ich erschöpfe mich
I'm lost
Ich bin verloren
No
Nein
Sanity is fleeting fast
Der Verstand schwindet schnell
With no reprieve
Ohne Gnadenfrist
Schema formed with ill intent
Schema geformt mit böser Absicht
A crux of pain, I must repent
Ein Kern des Schmerzes, ich muss bereuen
Destined for loneliness
Bestimmt zur Einsamkeit
This malcontent
Dieser Missmut
And now I walk the line
Und jetzt gehe ich auf dem Grat
I walk along the line
Ich gehe auf dem Grat entlang
The line that splits my mind
Dem Grat, der meinen Geist spaltet
This borderline of mine
Diese meine Borderline
I find torment undefined
Ich finde undefinierte Qual
My sanity denied
Mein Verstand verleugnet
So still I walk the line
So gehe ich immer noch auf dem Grat
The tortured borderline
Die gequälte Borderline
My mind suffers on this borderline
Mein Geist leidet auf dieser Borderline
Life in Decline
Leben im Niedergang
Torment undefined
Undefinierte Qual
My sanity denied
Mein Verstand verleugnet
So still I walk the line
So gehe ich immer noch auf dem Grat
The tortured borderline
Die gequälte Borderline
My mind suffers on this borderline
Mein Geist leidet auf dieser Borderline
Dialectic torture of the mind
Dialektische Folter des Geistes





Авторы: Quentin Minor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.