Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
in
my
mind
Verloren
in
meinem
Geist
Conflict
and
strife
is
all
I
find
Konflikt
und
Streit
ist
alles,
was
ich
finde
I
long
to
belong
Ich
sehne
mich
danach,
dazuzugehören
But
I
fear
to
be
near
Aber
ich
fürchte
mich
davor,
nah
zu
sein
A
pained
paradox
Ein
schmerzhaftes
Paradoxon
As
the
world
starts
to
shear
Während
die
Welt
beginnt
zu
zerreißen
And
time
after
time
Und
immer
wieder
In
this
life
so
unkind
In
diesem
so
unfreundlichen
Leben
I'm
inclined
to
remind
my
maligned
mind
Bin
ich
geneigt,
meinen
geschmähten
Geist
zu
erinnern
Trapped
in
my
brain
Gefangen
in
meinem
Gehirn
Sanity
is
fleeting
fast
Der
Verstand
schwindet
schnell
With
no
reprieve
Ohne
Gnadenfrist
Schema
formed
with
ill
intent
Schema
geformt
mit
böser
Absicht
A
crux
of
pain,
I
must
repent
Ein
Kern
des
Schmerzes,
ich
muss
bereuen
Destined
for
loneliness
Bestimmt
zur
Einsamkeit
This
malcontent
Dieser
Missmut
And
now
I
walk
the
line
Und
jetzt
gehe
ich
auf
dem
Grat
I
walk
along
the
line
Ich
gehe
auf
dem
Grat
entlang
The
line
that
splits
my
mind
Dem
Grat,
der
meinen
Geist
spaltet
This
borderline
of
mine
Diese
meine
Borderline
I
find
torment
undefined
Ich
finde
undefinierte
Qual
My
sanity
denied
Mein
Verstand
verleugnet
So
still
I
walk
the
line
So
gehe
ich
immer
noch
auf
dem
Grat
The
tortured
borderline
Die
gequälte
Borderline
My
mind
suffers
on
this
borderline
Mein
Geist
leidet
auf
dieser
Borderline
Human
connection
Menschliche
Verbindung
Pain
and
fear
of
rejection
Schmerz
und
Angst
vor
Ablehnung
A
life
unfulfilled
Ein
unerfülltes
Leben
And
a
void
I
must
fill
Und
eine
Leere,
die
ich
füllen
muss
This
old
shattered
mind
Dieser
alte,
zerschmetterte
Geist
In
which
walls
I
must
build
In
dem
ich
Mauern
bauen
muss
I
can't
pay
the
cost
of
this
self-holocaust
Ich
kann
den
Preis
dieses
Selbst-Holocausts
nicht
zahlen
Now
I'm
crossed
Jetzt
bin
ich
zerrissen
I
exhaust
myself
Ich
erschöpfe
mich
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Sanity
is
fleeting
fast
Der
Verstand
schwindet
schnell
With
no
reprieve
Ohne
Gnadenfrist
Schema
formed
with
ill
intent
Schema
geformt
mit
böser
Absicht
A
crux
of
pain,
I
must
repent
Ein
Kern
des
Schmerzes,
ich
muss
bereuen
Destined
for
loneliness
Bestimmt
zur
Einsamkeit
This
malcontent
Dieser
Missmut
And
now
I
walk
the
line
Und
jetzt
gehe
ich
auf
dem
Grat
I
walk
along
the
line
Ich
gehe
auf
dem
Grat
entlang
The
line
that
splits
my
mind
Dem
Grat,
der
meinen
Geist
spaltet
This
borderline
of
mine
Diese
meine
Borderline
I
find
torment
undefined
Ich
finde
undefinierte
Qual
My
sanity
denied
Mein
Verstand
verleugnet
So
still
I
walk
the
line
So
gehe
ich
immer
noch
auf
dem
Grat
The
tortured
borderline
Die
gequälte
Borderline
My
mind
suffers
on
this
borderline
Mein
Geist
leidet
auf
dieser
Borderline
Life
in
Decline
Leben
im
Niedergang
Torment
undefined
Undefinierte
Qual
My
sanity
denied
Mein
Verstand
verleugnet
So
still
I
walk
the
line
So
gehe
ich
immer
noch
auf
dem
Grat
The
tortured
borderline
Die
gequälte
Borderline
My
mind
suffers
on
this
borderline
Mein
Geist
leidet
auf
dieser
Borderline
Dialectic
torture
of
the
mind
Dialektische
Folter
des
Geistes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quentin Minor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.