Текст и перевод песни Phantoms feat. VÉRITÉ - Just A Feeling
I
know
what's
going
on
Я
знаю,
что
происходит.
Please
don't
say
a
word
Пожалуйста,
не
говори
ни
слова.
Everything
I
want,
will
I
ever
learn?
Научусь
ли
я
когда-нибудь
всему,
чего
хочу?
When
the
lights
go
out
Когда
погаснет
свет
...
There's
no
time
to
think
Нет
времени
думать.
A
kiss
and
I'm
gone
Поцелуй-и
я
ухожу.
Full
of
dreams,
was
never
Полон
мечтаний,
никогда
не
был.
Who
she
seems
when
you're
together
Кем
она
кажется
когда
вы
вместе
Made
you
believe
she
was
better
Заставила
тебя
поверить,
что
она
лучше.
Got
under
your
skin
'cause
you
let
her
Она
забралась
тебе
под
кожу,
потому
что
ты
позволил
ей
это
сделать.
There's
something
that
I
should
tell
you
Есть
кое-что,
что
я
должен
тебе
сказать.
There's
something
that
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
This
is
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
I
wish
it
could
be
more
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
нечто
большее.
I
don't
have
the
time
У
меня
нет
времени.
Never
found
a
way
Так
и
не
нашел
выхода.
Every
time
I'm
close,
I
try
to
escape
Каждый
раз,
когда
я
рядом,
я
пытаюсь
убежать.
Always
on
my
mind
Всегда
в
моих
мыслях
Always
in
my
face
Всегда
у
меня
перед
глазами.
A
kiss
and
I'm
gone
Поцелуй-и
я
ухожу.
Lying,
keep
it
together
Ложь,
держи
себя
в
руках.
Looking
for
something
better
В
поисках
чего-то
лучшего.
I
can't
do
this
forever
Я
не
могу
делать
это
вечно.
Baby,
it's
now
or
never
Детка,
сейчас
или
никогда.
There's
something
that
I
should
tell
you
Есть
кое-что,
что
я
должен
тебе
сказать.
There's
something
that
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
This
is
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
I
wish
it
could
be
more
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
нечто
большее.
This
is
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
Is
this
just
a
feeling?
Это
просто
чувство?
This
is
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
I
wish
it
could
be
more
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
нечто
большее.
There's
something
that
I
should
tell
you
Есть
кое-что,
что
я
должен
тебе
сказать.
There's
something
that
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
This
is
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
I
wish
it
could
be
more
(could
be
more)
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
больше
(могло
бы
быть
больше).
This
is
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
This
is
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
This
is
just
a
feeling
Это
просто
чувство.
Never
felt
before
Никогда
не
чувствовал
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Giovanni Pergola, Kyle Joseph Kaplan, Eb Sollis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.